Provérbios 16
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVT
1 Kɵngüldiki niyǝtlǝr insanƣa tǝwǝdur;
1 É da natureza humana fazer planos, mas a resposta certa vem do S
2 Insan ɵzining ⱨǝmmǝ ⱪilƣan ixini pak dǝp bilǝr;
2 Ainda que as pessoas se considerem puras, o S
3 Niyǝt ⱪilƣan ixliringni Pǝrwǝrdigarƣa tapxurƣin,
3 Confie ao S enhor tudo que você faz, e seus planos serão bem-sucedidos.
4 Pǝrwǝrdigar barliⱪ mǝwjudiyǝtning ⱨǝrbirini mǝlum mǝⱪsǝt bilǝn apiridǝ ⱪilƣan;
4 O S enhor fez tudo com propósito, até mesmo o perverso para o dia da calamidade.
5 Tǝkǝbburluⱪⱪa tolƣan kɵngüllǝrning ⱨǝrbiri Pǝrwǝrdigarƣa yirginqliktur;
5 Os orgulhosos são detestáveis para o S enhor ; certamente serão castigados.
6 Muⱨǝbbǝt-xǝpⱪǝt wǝ ⱨǝⱪiⱪǝt bilǝn gunaⱨlar kǝfarǝt ⱪilinip yepilar;
6 Amor e fidelidade fazem expiação pelo pecado; o temor do S
7 Adǝmning ixliri Pǝrwǝrdigarni hursǝn ⱪilsa,
7 Quando a vida de uma pessoa agrada o S enhor , até seus inimigos vivem em paz com ela.
8 Ⱨalal alƣan az,
8 É melhor ter pouco com justiça que ser rico com desonestidade.
9 Insan kɵnglidǝ ɵz yolini tohtitar;
9 É da natureza humana fazer planos, mas é o S
10 Ⱨǝtta padixaⱨning lǝwlirigǝ ⱪaritip ǝpsun oⱪulsimu,
10 As decisões do rei têm grande autoridade; ele nunca deve julgar de modo injusto.
11 Adil taraza-mizanlar Pǝrwǝrdigarƣa hastur;
11 O S enhor exige balanças e pesos exatos; ele determina os padrões da imparcialidade.
12 Padixaⱨ rǝzillik ⱪilsa yirginqliktur,
12 A maldade é detestável para o rei, pois seu governo é estabelecido sobre a justiça.
13 Ⱨǝⱪⱪaniy sɵzligǝn lǝwlǝr padixaⱨlarning hursǝnlikidur;
13 O rei se agrada de palavras que vêm de lábios justos e ama quem fala o que é certo.
14 Padixaⱨning ⱪǝⱨri goya ɵlümning ǝlqisidur;
14 A ira do rei é como uma sentença de morte, mas o sábio procura acalmá-lo.
15 Padixaⱨning qirayining nuri kixigǝ jan kirgüzǝr;
15 Quando o rei sorri, há vida; seu favor refresca como chuva de primavera.
16 Danaliⱪ elix altun elixtin nǝⱪǝdǝr ǝwzǝldur;
16 É melhor adquirir sabedoria que ouro, e é melhor obter discernimento que prata.
17 Durus adǝmning egiz kɵtürülgǝn yoli yamanliⱪtin ayrilixtur;
17 O caminho dos justos os afasta do mal; quem segue esse caminho está seguro.
18 Mǝƣrurluⱪ ⱨalak boluxtin awwal kelǝr,
18 O orgulho precede a destruição; a arrogância precede a queda.
19 Kǝmtǝr bolup miskinlǝr bilǝn bardi-kǝldidǝ bolux,
19 É melhor viver humildemente com os pobres que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 Kimki ixni pǝm-parasǝt bilǝn ⱪilsa payda tapar;
20 Quem ouve a instrução prospera; quem confia no S
21 Kɵngli dana kixi sǝgǝk atilar;
21 O sábio é conhecido por seu discernimento; palavras agradáveis são convincentes.
22 Pǝm-parasǝt ɵzigǝ igǝ bolƣanlarƣa ⱨayatliⱪning buliⱪidur;
22 A sensatez é fonte de vida para quem a possui, mas é desperdício disciplinar os insensatos.
23 Aⱪilanǝ kixining ⱪǝlbi aƣzidin ǝⱪil qiⱪirar;
23 Da mente sábia vêm conselhos sábios; as palavras dos sábios são convincentes.
24 Yeⱪimliⱪ sɵzlǝr goya ⱨǝsǝldur;
24 Palavras bondosas são como mel: doces para a alma e saudáveis para o corpo.
25 Adǝm balisiƣa toƣridǝk kɵrünidiƣan bir yol bar,
25 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas acabam levando à estrada da morte.
26 Ixligüqining ixtiyi uni ixⱪa salar;
26 É bom que os trabalhadores tenham apetite; o estômago vazio os impulsiona.
27 Muttǝⱨǝm kixi yaman gǝpni kolap yürǝr;
27 A pessoa sem caráter cria problemas; suas palavras são fogo destruidor.
28 Əgri adǝm jedǝl-majira tuƣdurƣuqidur;
28 O perverso semeia discórdia; o difamador separa até os melhores amigos.
29 Zorawan kixi yeⱪin adimini azdurar;
29 A pessoa violenta engana os companheiros e os leva para o mau caminho.
30 Kɵzini yumuwalƣan kixi yaman niyǝtni oylar;
30 Com olhos semicerrados as pessoas tramam o mal; com sorriso malicioso o põem em prática.
31 Ⱨǝⱪⱪaniyǝt yolida aⱪarƣan qaq,
31 Os cabelos brancos são coroa de glória, para quem andou nos caminhos da justiça.
32 Asan aqqiⱪlimaydiƣan kixi palwandin ǝwzǝldur;
32 É melhor ser paciente que poderoso; é melhor ter autocontrole que conquistar uma cidade.
33 Qǝk etǝkkǝ taxlanƣini bilǝn,
33 As pessoas podem lançar as sortes, mas quem determina o resultado é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.