Salmos 7

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 — ausente —
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 I Perwerdigar Xudayim, eger qolumda qebihlik qilghan bolsam,
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 Eger men bilen inaq ötküchige yamanliq qayturghan bolsam,
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 — Undaqta, düshmen méni qoghlap tutuwalsun,
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 I Perwerdigar, gheziping bilen ornungdin turghin,
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Xelqlerdin bolghan jamaet etrapinggha olishidu;
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Perwerdigar xelqlerning üstidin höküm chiqiridu;
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Ah, rezillerning yamanliqi axirlashsun!
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Méning qalqinim bolsa,
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Xuda adil sotchidur,
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Birsi yaman yolidin yanmisa,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Shundaq ademler üchün U ölüm qorallirini teyyarlidi;
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Mana, mushundaq kishiler tolghaqta qebihlik tughmaqchi,
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 U bir orini kolap, uni chongqur qildi;
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Özining yamanliqi béshigha qaytip kélidu,
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Men Perwerdigarni heqqaniyliqi bilen medhiyeleymen,
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.