Salmos 61
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NTLH
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep Dawut yazghan küy: —
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 Yerning chet-chetliride turup,
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 Chünki Sen manga panahgah,
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 Men chédiringni menggülük turalghum qilimen;
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 Chünki Sen, i Xuda, qesemlirimni angliding;
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Padishahning künlirige kün qoshup uzartisen;
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 U Xudaning aldida menggü höküm süridu;
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 Shuning bilen aldingda ichken qesemlirimge her küni emel qilimen;
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.