Salmos 61

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep Dawut yazghan küy: —
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Yerning chet-chetliride turup,
2 Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 Chünki Sen manga panahgah,
3 Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Men chédiringni menggülük turalghum qilimen;
4 Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
5 Chünki Sen, i Xuda, qesemlirimni angliding;
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 Padishahning künlirige kün qoshup uzartisen;
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 U Xudaning aldida menggü höküm süridu;
7 Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
8 Shuning bilen aldingda ichken qesemlirimge her küni emel qilimen;
8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.