Salmos 58

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, «Halak qilmighaysen» dégen ahangda oqulsun dep, Dawut yazghan «Mixtam» küyi: —
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi. Falais vós realmente de justiça, ó congregação? Julgais corretamente, ó vós filhos dos homens?
2 Yaq, siler könglünglerde yamanliq teyyarlaysiler;
2 Sim, no coração trabalhais a perversidade; pesais a violência de vossas mãos na terra.
3 Reziller anisining qorsiqidila ézip kétidu;
3 Os perversos são afastados desde o útero; eles se extraviam assim que nascem, falando mentiras.
4 Ularning zehiri yilanning zehiridur;
4 O seu veneno é como o veneno de uma serpente; eles são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos.
5 Meyli yilanchilar shunche chirayliq séhirlisimu,
5 Que não ouvirá a voz dos encantadores, nunca encantando tão sabiamente.
6 I Xuda, ularning aghzidiki chishlirini sunduruwetkeysen!
6 Quebra-lhes os dentes em suas bocas, ó Deus; quebra os grandes dentes dos leõezinhos, ó SENHOR.
7 Ular éqip ketken sulardek ötüp ketkey;
7 Deixai-os derreter como águas que correm continuamente; quando ele curvar seu arco para atirar suas flechas, que elas sejam cortadas em pedaços.
8 Qulule yol mangghanda izi yoqilip ketkendek,
8 Como uma lesma que derrete, deixai passar cada um deles; como o aborto de uma mulher, para que eles não possam ver o sol.
9 Qazan yantaqlarning issiqini sezgüche,
9 Antes que as vossas panelas possam sentir os espinhos, ele os levará como com um redemoinho de vento, ambos vivos, e na sua ira.
10 Heqqaniy adem Xudaning intiqamini körgende xushal bolidu;
10 O justo se regozijará quando vir a vingança; ele lavará os seus pés no sangue dos perversos.
11 Shunga ademler: «Derweqe, heqqaniylar üchün in’am bardur;
11 Então um homem dirá: Verdadeiramente há uma recompensa para o justo; verdadeiramente ele é um Deus que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.