Salmos 129
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA
1 «Yuqirigha chiqish naxshisi»
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 «Ular yashliqimdin tartip köp qétim méni xar qilip keldi,
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 Qosh heydigüchiler dümbemde heydigen,
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 Perwerdigar heqqaniydur;
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Ular shermende bolup arqisigha yandurulsun,
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 Ular ögzide ünüp chiqqan chöptek bolghay;
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 Ot-chöp orighuchigha uningdin bir tutammu chiqmaydu;
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 Ötüp kétiwatqanlarmu: «Perwerdigarning berikiti üstünglarda bolghay;
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.