Salmos 129

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 «Yuqirigha chiqish naxshisi»
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 «Ular yashliqimdin tartip köp qétim méni xar qilip keldi,
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Qosh heydigüchiler dümbemde heydigen,
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 Perwerdigar heqqaniydur;
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Ular shermende bolup arqisigha yandurulsun,
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Ular ögzide ünüp chiqqan chöptek bolghay;
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 Ot-chöp orighuchigha uningdin bir tutammu chiqmaydu;
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 Ötüp kétiwatqanlarmu: «Perwerdigarning berikiti üstünglarda bolghay;
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.