Salmos 122

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 «Yuqirigha chiqish naxshisi»
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do Senhor !
2 Putlirimiz derwaziliring ichide turushqa nésip boldi, i Yérusalém!
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 I Yérusalém, sen jipsilashturulup retlik sélin’ghan bir sheherdursen;
3 Jerusalém está edificada como uma cidade bem sólida,
4 Qebililer u yerge chiqidu,
4 aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor , como testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor ,
5 Chünki u yerde höküm chiqirishqa textler sélindi,
5 pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 Yérusalémning aman-xatirjemlikini izdep dua qilinglar;
6 Orai pela paz de Jerusalém! Prosperarão aqueles que te amam.
7 Istihkamliring ichide aman-xatirjemlik bolsun,
7 Haja paz dentro de teus muros e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 Qérindashlirim hem yar-buraderlirim üchün,
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: haja paz em ti!
9 Perwerdigar Xudayimizning öyi üchün,
9 Por causa da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.