Provérbios 31
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARC
1 Töwendikiler, padishah Lemuelge uning anisi arqiliq wehiy bilen kelgen sözlerdur; anisi bu sözlerni uninggha ögetken:
1 Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou sua mãe.
2 I oghlum, i méning amriqim, qesemler bilen tiligen arzuluqum, men sanga néme dey?
2 Como, filho meu? E como, ó filho do meu ventre? E como, ó filho das minhas promessas?
3 Küch-quwwitingni ayal-xotunlar teripige serp qilmighin;
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos, ao que destrói os reis.
4 I Lemuel, sharab ichish padishahlargha layiq emes,
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 Bolmisa ular sharab ichip, muqeddes belgilimilerni untup,
5 Para que não bebam, e se esqueçam do estatuto, e pervertam o juízo de todos os aflitos.
6 Küchlük haraq ölgüsi kelgenlerge, hesretke chömgenlerge bérilsun!
6 Dai bebida forte aos que perecem, e o vinho, aos amargosos de espírito;
7 Ular sharabni ichip, miskinlikini untup,
7 para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e do seu trabalho não se lembrem mais.
8 Özliri üchün gep qilalmaydighanlargha aghzingni achqin,
8 Abre a tua boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham em desolação.
9 Süküt qilma, ular üchün lilla höküm qil,
9 Abre a tua boca, julga retamente e faze justiça aos pobres e aos necessitados. Álefe.
10 |א| Peziletlik ayalni kim tapalaydu?
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de rubins. Bete.
11 |ב| Érining köngli uninggha tayinip xatirjem turidu,
11 O coração do seu marido está nela confiado, e a ela nenhuma fazenda faltará. Guímel.
12 |ג| U ömür boyi érige wapadar bolup yaxshiliq qilidu,
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida. Dálete.
13 |ד| U qoy yungi we kendir tépip,
13 Busca lã e linho e trabalha de boa vontade com as suas mãos. Hê.
14 |ה| U soda kémilirige oxshash,
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão. Vau.
15 |ו| Tang yorumasta u ornidin turidu,
15 Ainda de noite, se levanta e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas. Zain.
16 |ז| U bir parche étizni özi körüp alidu;
16 Examina uma herdade e adquire-a; planta uma vinha com o fruto de suas mãos. Hete.
17 |ח| Ishqa qarap u bélini küch bilen baghlar,
17 Cinge os lombos de força e fortalece os braços. Tete.
18 |ט| Öz ishining paydiliqliqigha közi yéter,
18 Prova e vê que é boa sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite. Jode.
19 |י| U qolliri bilen chaqni chörer,
19 Estende as mãos ao fuso, e as palmas das suas mãos pegam na roca. Cafe.
20 |כ| Ajizlargha yardem qolini uzitar;
20 Abre a mão ao aflito; e ao necessitado estende as mãos. Lâmede.
21 |ל| Qar yaghqanda u ailisi toghruluq endishe qilmaydu,
21 Não temerá, por causa da neve, porque toda a sua casa anda forrada de roupa dobrada. Mem.
22 |מ| Kariwat yapquchlirini özi toquydu;
22 Faz para si tapeçaria; de linho fino e de púrpura é a sua veste. Nun.
23 |נ| Érining sheher derwazilirida abruyi bar;
23 Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta com os anciãos da terra. Sâmeque.
24 |ס| U nepis kanaptin kiyim-kéchek tikip uni satidu;
24 Faz panos de linho fino, e vende-os, e dá cintas aos mercadores. Ain.
25 |ע| Kiyimi küch-qudret we izzet-hörmettur;
25 A força e a glória são as suas vestes, e ri-se do dia futuro. Pê.
26 |פ| Aghzini achsila, dana söz qilidu,
26 Abre a boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua. Tsadê.
27 |צ| Ailisidiki ishlardin daim xewer alidu,
27 Olha pelo governo de sua casa e não come o pão da preguiça. Cofe.
28 |ק| Perzentliri ornidin turup uninggha bext-beriket tileydu;
28 Levantam-se seus filhos, e chamam-na bem-aventurada; como também seu marido, que a louva, dizendo: Rexe.
29 |ר| «Pezilet bilen yashighan ayallar köptur,
29 Muitas filhas agiram virtuosamente, mas tu a todas és superior. Chim.
30 |ש| Güzellik séhri aldamchidur,
30 Enganosa é a graça, e vaidade, a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor , essa será louvada. Tau.
31 |ת| U öz méhnitining méwiliridin behrimen bolsun!
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.