Provérbios 28
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVI
1 Yamanlar héchkim qoghlimisimu qachar;
1 O ímpio foge, embora ninguém o persiga, mas os justos são corajosos como o leão.
2 Yurtta gunahlar köpeyse, uning emirliri köp almishar,
2 Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
3 Miskinlerge zulum séliwatqan bir kembeghel,
3 O pobre que se torna poderoso e oprime os pobres é como a tempestade súbita que destrói toda a plantação.
4 Tewrat qanunidin waz kechkenler yamanlarni yaxshi dep maxtar;
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que obedecem à lei lutam contra eles.
5 Reziller adaletni chüshenmes;
5 Os homens maus não entendem a justiça, mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Peziletlik yolda mangghan miskin kishi,
6 Melhor é o pobre íntegro em sua conduta do que o rico perverso em seus caminhos.
7 Tewrat-qanunigha itaet qilghan yigit eqilliq oghuldur;
7 Quem obedece à lei é filho sábio, mas o companheiro dos glutões envergonha o pai.
8 Jazanixorluq qilip yuqiri ösüm arqiliq bayliqlar tapqan kishi,
8 Quem aumenta sua riqueza com juros exorbitantes ajunta para algum outro, que será bondoso com os pobres.
9 Kimki Tewrat-qanunini anglimaymen dep quliqini yopursa,
9 Se alguém se recusa a ouvir a lei, até suas orações serão detestáveis.
10 Kimki duruslarni yaman yolgha azdursa,
10 Quem leva o homem direito pelo mau caminho cairá ele mesmo na armadilha que preparou, mas o que não se deixa corromper terá boa recompensa.
11 Bay derweqe özini dana sanar;
11 O rico pode até se julgar sábio, mas o pobre que tem discernimento o conhece a fundo.
12 Heqqaniylar ghalibiyetlik bolsa,
12 Quando os justos triunfam, há prosperidade geral, mas, quando os ímpios sobem ao poder, os homens tratam de esconder-se.
13 Öz gunahlirini yoshurghan kishi ronaq tapmas;
13 Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
14 Perwerdigardin herdaim qorqup yürgen kishi shunche bextliktur!
14 Como é feliz o homem constante no temor do Senhor! Mas quem endurece o coração cairá na desgraça.
15 Hörkirep turghan shir,
15 Como um leão que ruge ou um urso feroz é o ímpio que governa um povo necessitado.
16 Yorutulmighan emir haman zor bir zalim bolup chiqar,
16 O governante sem discernimento aumenta as opressões, mas os que odeiam o ganho desonesto prolongarão o seu governo.
17 Qan tökken kishi qerz bilen hanggha qarap yügürer;
17 O assassino atormentado pela culpa será fugitivo até a morte; que ninguém o proteja!
18 Semimiy, diyanetlik yolda mangghan qutular;
18 Quem procede com integridade viverá seguro, mas quem procede com perversidade de repente cairá.
19 Öz yérige tiriship ishligen déhqanning néni yétip ashar;
19 Quem lavra sua terra terá comida com fartura, mas quem persegue fantasias se fartará de miséria.
20 Rastchil kishining bexti köpiyer;
20 O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
21 Birige yan bésish qet’iy bolmas;
21 Agir com parcialidade não é bom; pois até por um pedaço de pão o homem se dispõe a fazer o mal.
22 Nepsi toymas kishi bayliqlarni közlep aldiraydu,
22 O invejoso é ávido por riquezas, e não percebe que a pobreza o aguarda.
23 Bashqilarning xataliqini ochuq eyibligen kishi,
23 Quem repreende o próximo obterá por fim mais favor do que aquele que só sabe bajular.
24 Ata-anisining teelluqatini oghrilap, «Bu héchqandaq gunah emes» dégen kishi,
24 Quem rouba seu pai ou sua mãe e diz: "Não é errado" é amigo de quem destrói.
25 Nepsi toymighur kishi jédel-majira tériydu;
25 O ganancioso provoca brigas, mas quem confia no Senhor prosperará.
26 Özining könglige ishen’gen kishi exmeqtur;
26 Quem confia em si mesmo é insensato, mas quem anda segundo a sabedoria não corre perigo.
27 Namratlargha xeyrxahliq qilidighan kishi mohtajliq tartmas;
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para não vê-los sofrerá muitas maldições.
28 Yamanlar mertiwige chiqsa, xalayiq özlirini qachurar;
28 Quando os ímpios sobem ao poder, o povo se esconde; mas, quando eles sucumbem, os justos florescem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.