Salmos 57

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo.
2 — ausente —
2 Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo.
3 Яқ, силәр көңлүңләрдә яманлиқ тәйярлайсиләр;
3 Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade.
4 Рәзилләр анисиниң қосиғидила езип кетиду;
4 Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada.
5 Уларниң зәһири иланниң зәһиридур;
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua no mundo inteiro!
6 Мәйли иланчилар шунчә чирайлиқ сеһирлисиму,
6 Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela.
7 И Худа, уларниң ағзидики чишлирини сундурувәткәйсән!
7 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor.
8 Улар еқип кәткән сулардәк өтүп кәткәй;
8 Acorde, meu coração! Minha Eu acordarei o sol.
9 Қулулә йол маңғанда изи йоқилип кәткәндәк,
9 Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
10 Қазан янтақларниң иссиғини сәзгичә,
10 O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 Һәққаний адәм Худаниң интиқамини көргәндә хошал болиду;
11 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!
12 Шуңа адәмләр: «Дәрвәқә, һәққанийлар үчүн инъам бардур;
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.