Salmos 28

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Давут язған күй: —
1 A ti clamarei, ó Senhor, Rocha minha; não emudeças para comigo; não aconteça, cal ando-te tu para comigo, que eu fique semelhante aos que descem ao abismo.
2 Пәрвәрдигарға Өз намиға лайиқ шану-шәвкәт бәргәйсиләр;
2 Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar, quando levantar as minhas mãos para o teu santo oráculo.
3 Пәрвәрдигарниң садаси чоңқур сулар үстигә һөкүм сүриду;
3 Não me arrastes com os ímpios e com os que praticam a iniqüidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm mal nos seus corações.
4 Пәрвәрдигарниң садаси күчлүктур;
4 Dá-lhes segundo as suas obras e segundo a malícia dos seus esforços; dá-lhes conforme a obra das suas mãos; torna-lhes a sua recompensa.
5 Пәрвәрдигарниң садаси кедир дәрәқлирини сундуруветиду;
5 Porquanto não atentam às obras do Senhor, nem à obra das suas mãos; pois que ele os derrubará e não os reedificará.
6 У уларни мозай ойнақлаватқандәк ойнақлитиду;
6 Bendito seja o Senhor, porque ouviu a voz das minhas súplicas.
7 Пәрвәрдигарниң садаси чақмақларниң ялқунлирини шахлитиветиду;
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; assim o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
8 Пәрвәрдигарниң садаси чөл-җәзирини зил-зилигә салиду;
8 O Senhor é a força do seu povo; também é a força salvadora do seu ungido.
9 Пәрвәрдигарниң садаси дуб дәрәқлирини һәрян толғитиду,
9 Salva o teu povo, e abençoa a tua herança; e apascenta-os e exalta-os para sempre.
10 Пәрвәрдигар топан үстигә һөкүмранлиқ қилип олтириду;
10 — ausente —
11 Пәрвәрдигар Өз хәлқигә қудрәтни бәхш етиду;
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.