Provérbios 20

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Шарап кишини рәсва қилар,
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 Падишаһниң ғәзиви ширниң һөкиришигә охшаш қорқунучлуқтур;
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 Өзини маҗирадин нери қилиш кишиниң иззитидур;
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 Һорун адәм қишта йәр һайдимәс;
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 Кишиниң көңлидики ой-нийәтлири чоңқур суға охшаштур;
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 Өзини садиқ дәйдиғанлар көптур;
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 Һәққаний адәм диянәтлик йолда маңар;
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 Падиша адаләт тәхтидә олтарғанда,
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 Ким өзини гунадин тазиландим,
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 Икки хил тараза теши,
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 Һәтта бала өз хислити билән билинәр;
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 Көридиған көзни, аңлайдиған қулақни,
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 Уйқиға амрақ болма, намратлиққа учрайсән;
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 Херидар мал алғанда: «Начар екән, начар екән!» дәп қақшайду;
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 Алтун бар, ләәл-яқутларму көптур;
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 Ятқа кепил болған кишидин қәризгә тонини тутуп алғин;
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 Алдап еришкән тамақ татлиқтур;
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 Планлар мәслиһәт билән бекитиләр;
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 Гәп тошуғучи сирларни ашкарилар;
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 Кимки ата-анисини һақарәт қилса,
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 Тез еришкән мирас һаман бәрикәтлик болмас.
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 Яманлиққа яманлиқ қайтурай демә;
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 Икки хил тараза теши Пәрвәрдигарға жиркиничликтур;
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 Инсанниң һаятлиқ қәдәмлирини Пәрвәрдигар бәлгүләйду;
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 Бир нәрсисини йениклик билән «Худаға аталған!» дәп вәдә бериш,
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 Дана падиша яманларни топанни соруғандәк соруветиду,
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 Адәмниң роһ-виҗдани — Пәрвәрдигарниң чириғидур,
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 меһир-шәпқәт вә һәқиқәт падишани сақлайду;
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 Яш жигитләрниң қавуллуғи уларниң пәхридур;
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Тәрбийә ярилири яманлиқни тазилап чиқирар,
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.