Salmos 6

Udi Bible (UDI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, Vi əcuğ bəc'ük'eğat'an za töhmətmaba,
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Za gorox eki, ay \+w Q'ončux\+w*, zast'a ene zor tene mande!
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me,
3 Ük'eyal q'ı̌ baft'ene bezi,
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Za gorox eki! Za bisunaxun efa,
4 Volta-te, Senhor , e livra a minha alma; salva-me por tua graça.
5 Axıri p'urit'uxun oşa hetərez Va eyex badon?
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Zast'a hal tene mande,
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Dərdəxun bez pulmuxe bayinq'baki,
7 Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Zaxun ə̌xilbakanan, ay pis amdarxo,
8 Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o
9 Bezi xoyinš p'anep'i \+w Q'ončuğo\+w*,
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Bez düşmənxo q'ı̌yen haq'ale, biyabur bakalt'un şorox!
10 Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, de súbito, cobertos de vexame.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.