Salmos 55

Udi Bible (UDI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ay Buxačux, bez afırına ibaka,
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração e não te escondas da minha súplica.
2 Bezi Va k'alpsuna coğab tada!
2 Atende-me e ouve-me; lamento-me e rujo,
3 Bez düşmənxoy səsə ibakat'an,
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniquidade e com furor me aborrecem.
4 Bez ük' c'ap'ebaksa,
4 O meu coração está dorido dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 Bula biq'i t'it'ala vəlvəlinaz baft'e,
5 Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu.
6 Həysə t'etərzu ki, nexzu göyərçin baki purpi tağaz,
6 Pelo que disse: Ah! Quem me dera asas como de pomba! Voaria e estaria em descanso.
7 Çara bakayin bez bula haq'i ə̌xil sa ams'i oç̌alaz tağon,
7 Eis que fugiria para longe e pernoitaria no deserto. (Selá)
8 Nexzu amdari sa c'ap'bakala ga bakane,
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Gərgürçiluğ saka me pist'oğoy arane, ay Q'ončux,
9 Despedaça, Senhor, e divide a sua língua, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Üşe-ğena amdari pulat'un c'eye şot'oğon,
10 De dia e de noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; iniquidade e malícia estão no meio dela.
11 K'as'esuni, əfçin q'a fırıldağin mese bake me şəhəri küçəmux!
11 Maldade há lá dentro; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 Düşməni pis əyitə porttezbsa,
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então, eu o teria suportado; nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido,
13 Ama hari va p'ap'at'an tez baksa!
13 mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 Beş ük'əyan ams'ipsay yan sunay t'ǒğǒl,
14 Praticávamos juntos suavemente, e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Barta bez düşmənxoynak' bisunq'an hari,
15 A morte os assalte, e vivos os engula a terra; porque há maldade nas suas habitações e no seu próprio interior.
16 Zu isə Buxačuğo k'alk'oz,
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Savaxt'an, berezəre, biyəsin -
17 De tarde, e de manhã, e ao meio-dia, orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 Bez loxol ěqeśi sa sürü düşmənəxun davina c'eğat'an
18 Livrou em paz a minha alma da guerra que me moviam; pois eram muitos contra mim.
19 İz padçağluğ həmişəluğ bakala Buxačuğon,
19 Deus ouvirá; e os afligirá aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 İçeynak' viçi k'inək' bakalt'ay loxole alabi bez dost'en iz kula,
20 Puseram suas mãos nos que tinham paz com ele; romperam a sua aliança.
21 Ç̌oye axšumene, ama iz ük' şəren buye.
21 A sua boca era mais macia do que a manteiga, mas no seu coração, guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; todavia, eram espadas nuas.
22 Vi ə̌mnəbel bakala yükə \+w Q'ončuğo\+w* tapşurba hun,
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor , e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 Pist'oğoy axır butene, ay Buxačux,
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.