Salmos 34

Udi Bible (UDI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 \+w Q'ončuğo\+w* nu şükürbala vaxt' tezax bu,
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 \+w Q'ončuğoxunez\+w* fərəxləyinşaksa zu,
2 A minha alma se gloriará no os humildes ouvirão isso e se alegrarão.
3 Ekinan zaxun sagala \+w Q'ončuğo\+w* tərifləyinşen,
3 Louvem comigo a grandeza do e todos juntos lhe exaltemos o nome.
4 Zu \+w Q'ončuğoz\+w* afırıpi k'alpi, Şot'inal za inebaki,
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Şot'o qə̌věğalt'oğoy ç̌oyen axšumek'on,
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
6 Mone, me fağıren \+w Q'ončuğo\+w* k'alpi xoyinšebi,
6 Clamou este aflito, e o e o livrou de todas as suas angústias.
7 \+w Q'ončuğo\+w* çalxalt'oğoy bač'ane Şot'ay angele çurk'on,
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 \+w Q'ončuğo\+w* ı̌šabakanan - Şot'ay heq'ədər şaat' baksuna ef piin ak'alnan,
8 Provem e vejam que o bem-aventurado é quem nele se refugia.
9 \+w Q'ončuğo\+w* çalxanan, ay Q'ončuğoy c'ək'p'i ı̌vel azuk',
9 Temam o Senhor , vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Cəyil aslanxo busa manedon,
10 Os leõezinhos passam necessidade e sentem fome, porém aos que buscam o bem nenhum lhes faltará.
11 Ǐšabakanan, ay bez baloox, za ǔmǔxlaxanan,
11 Venham, meus filhos, e escutem; eu lhes ensinarei o temor do
12 Ef yəşəyinşi mǔq c'ovaksuna,
12 Quem de vocês ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Ef ǰomoxun pisluğen buy,
13 Refreie a língua do mal e os lábios de falarem palavras enganosas.
14 Şərəxun ə̌xil baki şaat'luğ banan,
14 Afaste-se do mal e pratique o bem; procure a paz e empenhe-se por alcançá-la.
15 \+w Q'ončuğoy\+w* pul düzgünt'oğoy loxole bakon,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Pist'oğoy loxol isə \+w Q'ončuğoy\+w* əcuğe bəc'ük'eğon,
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para extirpar da terra a memória deles.
17 \+w Q'ončuğon\+w* düzgünt'oğoy xoyinša inebakon,
17 Clamam os justos, e o e os livra de todas as suas angústias.
18 \+w Q'ončuğon\+w* ük' xə̌xə̌t'oğo tək tene bark'on,
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado; ele salva os de espírito oprimido.
19 Düzgünt'ay bel nu eğala əş tene mandon,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 \+w Q'ončuğon\+w* şot'o t'etəre q'orişon ki,
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Şəren pist'ay axıra c'eğale,
21 A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 \+w Q'ončuğon\+w* İz yaq'en tağalt'oğo bisunaxune zapi c'evk'on,
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.