Salmos 16

Udi Bible (UDI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Za q'orişi efa, ay Buxačux,
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Zu \+w Q'ončuğo\+w* pizu: «Hun bez Q'ončuxnu,
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 Va çalxalorox isə me dünyəne kala s'iye q'ončuxe,
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Ama q'erəz buxačuxxoy qoşt'an t'it'alt'oğoy
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Ay \+w Q'ončux\+w*, bez paynu koft'i,
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Zaynak' śameśit'oğoxun irəzizu,
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Za nəsyət tadala \+w Q'ončuğoy\+w* s'iya alaboz,
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 \+w Q'ončuğoy\+w* həmişə bez t'ǒğǒl baksuna avazu,
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Mone, bez ük' mǔq, ç̌oyenal axšumene,
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 Axıri Hun bezi p'uri oç̌alin oq'a taysuna,
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Za yəşəyinş tadala yaq'en ak'est'i Hun,
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.