Salmos 144

Udi Bible (UDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Alxışq'an baki \+w Q'ončuğo\+w*,
1 Salmo de Davi. Bendito seja o SENHOR, minha força, que ensina as minhas mãos para a guerra, e os meus dedos para lutar;
2 İzi nu badalbakala çuresuna zaxun nu kambalone Buxačux,
2 Minha benignidade e minha fortaleza; minha torre alta; e meu libertador; meu escudo, aquele em quem eu confio, e que sujeita o meu povo debaixo de mim.
3 Ay \+w Q'ončux\+w*, insan şuva ki?
3 SENHOR, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, ou o filho do homem, para que faças conta dele?
4 Sa muş k'inək'e hari c'ovaksa insani ömür, şo həgigiyal hik'k'ale,
4 O homem é como a vaidade; os seus dias são como uma sombra que passa.
5 Göyurxo t'ağayba śiki, ay \+w Q'ončux,\+w*,
5 Encurva os teus céus, ó SENHOR, e desce; toca os montes, e eles fumegarão.
6 Vi s'ə̌q'ə duğa, barta bez düşmənxo irapeq'at'un,
6 Lança os teus raios e dissipa-os; atira as tuas flechas, e destrói-os.
7 Za kul boxoda alaxun,
7 Estende a tua mão de cima; liberta-me, e livra-me das grandes águas, da mão dos filhos estranhos;
8 Əfçiduğalxone şorox,
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
9 Me təzə mə̌ğə̌ mə̌ğk'oz Vaynak', ay Buxačux,
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; sobre saltério e instrumento de dez cordas cantarei louvores a ti.
10 Hunnu padçağxoy běš içoğoy düşmənxo çökt'est'alo,
10 É ele que dá a salvação aos reis; que livra Davi seu servo da espada danosa.
11 Çark'est'a za me buxačuxsuzt'oğoy kiyexun,
11 Liberta-me, e livra-me da mão dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
12 Barta beşi cəyil ğarmux veçələyinşala göyün xod k'inək' vərkərq'at'un baki,
12 Para que nossos filhos possam ser como plantas crescidas na sua juventude; para que as nossas filhas possam ser como pedras de esquina, polidas à semelhança de um palácio;
13 Barta beşi ambarxo həmişə buyq'an baki,
13 para que os nossos celeiros possam estar cheios, proporcionando todo tipo de provimento; para que as nossas ovelhas possam gerar milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas.
14 Barta beşi efala öküzxo běšq'at'un hari,
14 Para que os nossos bois possam ser fortes para trabalharem; para que não haja nem invasões, nem saídas; para que não haja queixas em nossas ruas.
15 Bəxt'əvəre metər azuk',
15 Feliz é esse povo, que está em tal situação; sim, feliz é esse povo cujo Deus é o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.