Números 2
Udi Bible (UDI) vs NVI
1 \+w Q'ončuğon\+w* Moiseya q'a Aarona pine:
1 O Senhor disse a Moisés e a Arão:
2 «Barta ı̌vel çadır bı̌yexq'an baki, israilluğon isə içoğoy çurk'ala ganu şot'ay hərrəmineq'at'un düzbi: hər soğo iz dəst'in boş. İçoğoy mani dəst'inəxun saal ailinəxun baksuna ak'est'ala nišana laxsunal eyexun maq'at'un c'evk'i.
2 "Os israelitas acamparão ao redor da Tenda do Encontro, a certa distância, cada homem junto à sua bandeira com os emblemas da sua família".
3 İuday dəst'ə běğ c'eğalaç tərəfq'an baki, dəst'in izi nišanal bakeq'an. İuday tayfin kalo isə Amminadavi ğar Naxşonq'an baki.
3 A leste, os exércitos de Judá acamparão junto à sua bandeira. O líder de Judá será Naassom, filho de Aminadabe.
4 İuday tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 74 600 tane.
4 Seu exército é de 74. 600 homens.
5 İssak'ari tayfinenal me dəst'in boş, İuday tayfin t'ǒğǒlq'an iz çurk'ala ganu düzbi. İzi kalo isə Śuari ğar Net'anelq'an baki.
5 A tribo de Issacar acampará ao lado de Judá. O líder de Issacar será Natanael, filho de Zuar.
6 İssak'ari tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 54 400 tane.
6 Seu exército é de 54. 400 homens.
7 Zevuluni tayfal mot'oğoy boş, İssak'ari tayfin t'ǒğǒlq'an baki. Me tayfin kalo isə Xeloni ğar Eliavq'an baki.
7 A tribo de Zebulom virá em seguida. O líder de Zebulom será Eliabe, filho de Helom.
8 Zevuluni tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 57 400 tane.
8 Seu exército é de 57. 400 homens.
9 Metərluğen, İuday dəst'inə 186 400 tane bu. Yaq' c'eğat'an me dəst'ə běš tağale.
9 O número total dos homens recenseados do acampamento de Judá, de acordo com os seus exércitos, foi 186. 400. Esses marcharão primeiro.
10 Ruveni dəst'ə güney tərəfq'an baki, dəst'in izi nišanal bakeq'an. Tayfin kalo isə Şedeuri ğar Eliśurq'an baki.
10 Ao sul estarão os exércitos do acampamento de Rúben, junto à sua bandeira. O líder de Rúben será Elizur, filho de Sedeur.
11 Ruveni tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 46 500 tane.
11 Seu exército é de 46. 500 homens.
12 Simeoni tayfinenal iz çurk'ala ganu me dəst'in boş, Ruveni dəst'in t'ǒğǒlq'an düzbi. İzi kalo isə Śurişaddayi ğar Şelumielq'an baki.
12 A tribo de Simeão acampará ao lado de Rúben. O líder de Simeão será Selumiel, filho de Zurisadai.
13 Simeoni tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 59 300 tane.
13 Seu exército é de 59. 300 homens.
14 Gade tayfal mot'oğoy boş, Simeoni tayfin t'ǒğǒlq'an baki. Me tayfin kalo isə Deueli ğar Elyasafq'an baki.
14 A tribo de Gade virá em seguida. O líder de Gade será Eliasafe, filho de Deuel.
15 Gade tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 45 650 tane.
15 Seu exército é de 45. 650 homens.
16 Metərluğen, Ruveni dəst'inə bito sagala 151 450 tane bu. Yaq' c'eğat'an me dəst'ə İuday dəst'in bač'anexun tağale.
16 O número total dos homens recenseados do acampamento de Rúben, de acordo com os seus exércitos, foi 151. 450. Esses marcharão em segundo lugar.
17 Yaq' c'eğat'an ǐvel çadıra Levin tayfinenq'an taşeri. Şorox tayfoğoy arane, bı̌yexq'at'un taśi. Barta bito içoğoy çurk'ala ganu mani q'aydinent'un çurpeysa, hat'e q'aydinenq'at'un yaq' taśi: hər soğo iz dəst'in boş. Hər dəst'in içu c'ək'p'est'ala nišanal bakeq'an.
17 Em seguida os levitas marcharão levando a Tenda do Encontro no meio dos outros acampamentos, na mesma ordem em que acamparem, cada um em seu próprio lugar, junto à sua bandeira.
18 Efraimi dəst'ə běğ batk'alaç tərəfq'an baki, dəst'in izi nišanal bakeq'an. Efraimi dəst'in kalo isə Ammihudi ğar Elişamaq'an baki.
18 A oeste estarão os exércitos do acampamento de Efraim, junto à sua bandeira. O líder de Efraim será Elisama, filho de Amiúde.
19 Me tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 40 500 tane.
19 Seu exército é de 40. 500 homens.
20 Menaşşeni tayfinen me dəst'in boş, Efraimi tayfin t'ǒğǒlq'an iz çurk'ala ganu düzbi. Tayfin kalo isə P'edahśuri ğar Gamlielq'an baki.
20 A tribo de Manassés acampará ao lado de Efraim. O líder de Manassés será Gamaliel, filho de Pedazur.
21 Menaşşeni tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 32 200 tane.
21 Seu exército é de 32. 200 homens.
22 Binyamini tayfal mot'oğoy boş Menaşşeni tayfin t'ǒğǒlq'an baki. Me tayfin kalo isə Gideoni ğar Avidanq'an baki.
22 A tribo de Benjamim virá em seguida. O líder de Benjamim será Abidã, filho de Gideoni.
23 Binyamini tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 35 400 tane.
23 Seu exército é de 35. 400 homens.
24 Metərluğen, Efraimi dəst'inə bito sagala 108 100 tane bu. Yaq' c'eğat'an xibimci şorox tağale.
24 O número total dos homens recenseados do acampamento de Efraim, de acordo com os seus exércitos, foi 108. 100. Esses marcharão em terceiro lugar.
25 Dane dəst'ə q'uzey tərəfq'an baki, dəst'in izi nišanal bakeq'an. İzi kalo isə Ammişaddayi ğar Axiezerq'an baki.
25 Ao norte estarão os exércitos do acampamento de Dã, junto à sua bandeira. O líder de Dã será Aieser, filho de Amisadai.
26 Dane tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 62 700 tane.
26 Seu exército é de 62. 700 homens.
27 Aşeri tayfinen me dəst'in boş, Dane tayfin t'ǒğǒlq'an iz çurk'ala ganu düzbi. Tayfin kalo isə Ok'rani ğar P'agielq'an baki.
27 A tribo de Aser acampará ao lado de Dã. O líder de Aser será Pagiel, filho de Ocrã.
28 Aşeri tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 41 500 tane.
28 Seu exército é de 41. 500 homens.
29 Naft'alin tayfal mot'oğoy boş, Aşeri tayfin t'ǒğǒlq'an baki. Me tayfin kalo isə Enani ğar Axiraq'an baki.
29 A tribo de Naftali virá em seguida. O líder de Naftali será Aira, filho de Enã.
30 Naft'alin tayfinaxun siyəyinə haq'eśi işq'arxoy say 53 400 tane.
30 Seu exército é de 53. 400 homens.
31 Metərluğen, Dane dəst'inə bito sagala 157 600 tane bu. Yaq' c'eğat'an barta me dəst'ə axırınciq'an taśi. İz loxol içoğo c'ək'p'est'ala nišanal bakeq'an».
31 O número total dos homens recenseados do acampamento de Dã, de acordo com os seus exércitos, foi 157. 600. Estes marcharão por último, junto às suas bandeiras.
32 Hametər, israilluğoxun içoğoy ailoğo görə siyəyinə haq'eśiyorox moroxe. Tayfoğo cöybaki dəst'oğoy boş bakalorox bito sagala 603 550 taney.
32 Foram esses os israelitas contados de acordo com as suas famílias. O número total dos que foram contados nos acampamentos, de acordo com os seus exércitos, foi 603. 550.
33 Leviyox isə \+w Q'ončuğon\+w* Moiseya pi k'inək' israilluğoxun sagala me siyəyinə tet'un haq'eśey.
33 Os levitas, contudo, não foram contados com os outros israelitas, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
34 İsrailluğon içoğoy çurk'ala ganu düzbsuni yönəl, yaq' c'eğat'an taysuni yönəl \+w Q'ončuğon\+w* Moiseya pi q'aydinen bit'un. Hər soğo iz əsiləxun, iz ailinəxun bakalt'oğoxun sagalaney, hər dəst'inal izi nišane buy.
34 Assim os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés; eles acampavam junto às suas bandeiras e depois partiam, cada um com o seu clã e com a sua família.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.