Números 29
Udi Bible (UDI) vs NAA
1 «Vǔğǔmci xaşe samci ğine Za bul k'os'bseynak' bakala giresun c'ovakest'anan, q'erəz sal sa əşəl ma biq'anan. Me ği və̌ynak' mǔq'inaxun düzbi şeyp'ur fark'ala ği bakale.
1 — No primeiro dia do sétimo mês, vocês terão uma santa convocação; não façam nenhum trabalho nesse dia. Nesse dia as trombetas tocarão.
2 \+w Q'ončuğoynak'\+w* bok'ospsuni q'urbanxo - salamat sa dənə arak', sa q'oç eğel saal vǔğ dənə sa usenin ərkəy q'uzi eçanan. Mo iz bok'uni aden \+w Q'ončuğo\+w* irəzibseynak' bakala q'urbanxone.
2 Então, por holocausto, de aroma agradável ao Senhor , ofereçam um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito.
3 Hər šameğala arak'axun sagala eçala taxıli pay zeytuni c'əyin lapi sa efin vis' payaxun xib pay xuri berxeśi xari, q'oç eğelaxun eçala pay sa efin qo payaxun sa pay zeytuni c'əyin lapi xuri berxeśi xari,
3 A correspondente oferta de cereais da melhor farinha, amassada com azeite, será de seis litros para o novilho, quatro litros para o carneiro
4 hər šameğala q'uzinaxun sagala eçala taxıli pay isə sa efin vis' payaxun sa pay zeytuni c'əyin lapi xuri berxeśi xariq'an baki.
4 e dois litros para cada um dos sete cordeiros.
5 Mot'oğoxun cöy, ef günaxxo os'kseynak' bakala q'urban k'inək' sa ərkəy keçiyal šampanan ki, şot'ay p'iyen ef günaxi toya ödəyinşi bakane.
5 Ofereçam também um bode, para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vocês,
6 Me q'urbanxo eçat'an efi hər ği šamk'ala q'urbanxo q'a təzə xaş c'eğat'an šamk'ala q'urbanxo saal şot'oğoxun sagala eçala śipseynak' bakala q'a taxıli payurxo eyexun ma c'evk'anan. Mo iz bok'uni aden \+w Q'ončuğo\+w* irəzibseynak' bakala q'urbanxone.
6 além do holocausto do mês e a correspondente oferta de cereais, do holocausto contínuo e a correspondente oferta de cereais, com as libações que acompanham, segundo o seu estatuto, em aroma agradável, oferta queimada ao Senhor .
7 Vǔğǔmci xaşe vis'imci ğineyal Za bul k'os'bseynak' giresun c'ovakest'anan. Me ği sal əş ma biq'anan, və̌x ukunaxunal, q'erəz şeymoğoxunal bot'anan.
7 — No dia dez deste sétimo mês, vocês terão santa convocação; vocês se humilharão e não farão nenhum trabalho.
8 \+w Q'ončuğoynak'\+w* bok'ospsuni q'urbanxo - sa arak', sa q'oç eğel saal vǔğ dənə sa usenin ərkəy q'uzi šampanan. Mo iz bok'uni aden \+w Q'ončuğo\+w* irəzibseynak' bakala q'urbanxone. Šameğala bito q'urbanluğ heyvanxo salamat heyvanxo bakalane.
8 Mas, por holocausto, em aroma agradável ao Senhor , ofereçam um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
9 Hər šameğala arak'axun sagala eçala taxıli pay zeytuni c'əyin lapi sa efin vis' payaxun xib pay xuri berxeśi xari, q'oç eğelaxun eçala pay sa efin qo payaxun sa pay zeytuni c'əyin lapi xuri berxeśi xari,
9 A correspondente oferta de cereais da melhor farinha, amassada com azeite, será seis litros para o novilho, quatro litros para o carneiro
10 hər šameğala q'uzinaxun sagala eçala taxıli pay isə sa efin vis' payaxun sa pay zeytuni c'əyin lapi xuri berxeśi xariq'an baki.
10 e dois litros para cada um dos sete cordeiros.
11 Mot'oğoxun cöy, iz p'iyen ef günaxxoy toya ödəyinşbseynak' bakala q'urban k'inək' sa ərkəy keçiyal šampanan. Me q'urbanxo šamk'at'an efi hər ği izi śipseynak' bakala payaxun q'a taxıli payaxun sagala eçala q'urbanxo saal ef günaxxo os'kseynak' šameğala q'urbanal eyexun ma c'evk'anan.
11 Ofereçam também um bode, para oferta pelo pecado, além da oferta pelo pecado, para fazer expiação, e do holocausto contínuo, e da correspondente oferta de cereais, com as libações que acompanham.
12 Vǔğǔmci xaşe qos's'emci ğine Za bul k'os'bseynak' giresun c'ovakest'anan, q'erəz sa əşəl ma biq'anan. \+w Q'ončuğoy\+w* s'iyal vǔğ ği axsibay c'ovakest'anan.
12 — Aos quinze dias do sétimo mês, vocês terão santa convocação. Não façam nenhum trabalho, mas durante sete dias celebrem uma festa ao Senhor .
13 \+w Q'ončuğoynak'\+w*bok'ospsuni q'urbanxo - xibes's'e dənə arak', p'ə̌ dənə q'oç eğel saal bip'es's'e dənə sa usenin ərkəy q'uzi šampanan. Mo iz bok'uni aden \+w Q'ončuğo\+w* irəzibseynak' bakala q'urbanxone. Šameğala bito q'urbanluğ heyvanxo salamat heyvanxo bakalane.
13 Por holocausto em oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor , ofereçam treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos sem defeito.
14 Hər šameğala arak'axun sagala eçala taxıli pay zeytuni c'əyin lapi sa efin vis' payaxun xib pay xuri berxeśi xari, hər q'oç eğelaxun eçala pay sa efin qo payaxun sa pay zeytuni c'əyin lapi xuri berxeśi xari,
14 A correspondente oferta de cereais da melhor farinha, amassada com azeite, será seis litros para cada um dos treze novilhos, quatro litros para cada um dos dois carneiros
15 hər q'uzinaxun sagala eçala taxıli pay isə sa efin vis' payaxun sa pay zeytuni c'əyin lapi xuri berxeśi xariq'an baki.
15 e dois litros para cada um dos catorze cordeiros.
16 Mot'oxun cöy, ef günaxxo os'kseynak' bakala q'urban k'inək' sa ərkəy keçiyal šampanan ki, şot'ay p'iyen ef günaxi toya ödəyinşi bakane. Me q'urbana eçat'an hər savaxt'an içoğoy taxıli q'a śipseynak' bakala payurxoxun sagala eçala q'urbanal eyexun ma c'evk'anan.
16 Ofereçam também um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
17 Axsibayi p'ə̌mci ğine p'as's'e dənə arak', p'ə̌ dənə q'oç eğel saal bip'es's'e dənə sa usenin ərkəy q'uzi šampanan. Šameğala bito q'urbanluğ heyvanxo salamat heyvanxo bakalane.
17 — No segundo dia, ofereçam doze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
18 Hər arak', q'oç eğel saal q'uzinaxun sagala iz taxıli q'a śipseynak' bakala payal eçalanan.
18 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
19 Mot'oğoxun cöy, ef günaxxo os'kseynak' bakala q'urban k'inək' sa ərkəy keçiyal šampanan. Me q'urbanxo eçat'an hər savaxt'an içoğoy taxıli q'a śipseynak' bakala payurxoxun sagala eçala q'urbanal eyexun ma c'evk'anan.
19 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
20 Axsibayi xibimci ğine sas's'e dənə arak', p'ə̌ dənə q'oç eğel saal bip'es's'e dənə sa usenin ərkəy q'uzi šampanan. Šameğala bito q'urbanluğ heyvanxo salamat heyvanxo bakalane.
20 — No terceiro dia, ofereçam onze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
21 Hər arak', q'oç eğel saal q'uzinaxun sagala iz taxıli q'a śipseynak' bakala payal eçalanan.
21 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
22 Mot'oğoxun cöy, ef günaxxo os'kseynak' bakala q'urban k'inək' sa ərkəy keçiyal šampanan. Me q'urbanxo eçat'an hər savaxt'an içoğoy taxıli q'a śipseynak' bakala payurxoxun sagala eçala q'urbanal eyexun ma c'evk'anan.
22 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
23 Axsibayi bip'imci ğine vis' dənə arak', p'ə dənə q'oç eğel saal bip'es's'e dənə sa usenin ərkəy q'uzi šampanan. Šameğala bito q'urbanluğ heyvanxo salamat heyvanxo bakalane.
23 — No quarto dia, ofereçam dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
24 Hər arak', q'oç eğel saal q'uzinaxun sagala iz taxıli q'a śipseynak' bakala payal eçalanan.
24 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
25 Mot'oxun cöy, ef günaxxo os'kseynak' bakala q'urban k'inək' sa ərkəy keçiyal šampanan. Me q'urbanxo eçat'an hər savaxt'an içoğoy taxıli q'a śipseynak' bakala payurxoxun sagala eçala q'urbanal eyexun ma c'evk'anan.
25 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
26 Axsibayi qomci ğine vuy dənə arak', p'ə̌ dənə q'oç eğel saal bip'es's'e dənə sa usenin ərkəy q'uzi šampanan. Šameğala bito q'urbanluğ heyvanxo salamat heyvanxo bakalane.
26 — No quinto dia, ofereçam nove novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
27 Hər arak', q'oç eğel saal q'uzinaxun sagala iz taxıli q'a śipseynak' bakala payal eçalanan.
27 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
28 Mot'oğoxun cöy, ef günaxxo os'kseynak' bakala q'urban k'inək' sa ərkəy keçiyal šampanan. Me q'urbanxo eçat'an hər savaxt'an içoğoy taxıli q'a śipseynak' bakala payurxoxun sagala eçala q'urbanal eyexun ma c'evk'anan.
28 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
29 Axsibayi ǔqǔmci ğine muğ dənə arak', p'ə̌ dənə q'oç eğel saal bip'es's'e dənə sa usenin ərkəy q'uziyal šampanan. Šameğala bito q'urbanluğ heyvanxo salamat heyvanxo bakalane.
29 — No sexto dia, ofereçam oito novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
30 Hər arak', q'oç eğel saal q'uzinaxun sagala iz taxıli q'a śipseynak' bakala payal eçalanan.
30 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
31 Mot'oğoxun cöy, ef günaxxo os'kseynak' bakala q'urban k'inək' sa ərkəy keçiyal šampanan. Me q'urbanxo eçat'an hər savaxt'an içoğoy taxıli q'a śipseynak' bakala payurxoxun sagala eçala q'urbanal eyexun ma c'evk'anan.
31 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
32 Axsibayi vǔğǔmci ğine vǔğ dənə arak', p'ə̌ dənə q'oç eğel saal bip'es's'e dənə sa usenin ərkəy q'uzi šampanan. Šameğala bito q'urbanluğ heyvanxo salamat heyvanxo bakalane.
32 — No sétimo dia, ofereçam sete novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
33 Hər arak', q'oç eğel saal q'uzinaxun sagala iz taxıli q'a śipseynak' bakala payal eçalanan.
33 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
34 Mot'oğoxun cöy, ef günaxxo os'kseynak' bakala q'urban k'inək' sa ərkəy keçiyal šampanan. Me q'urbanxo eçat'an hər savaxt'an içoğoy taxıli q'a śipseynak' bakala payurxoxun sagala eçala q'urbanal eyexun ma c'evk'anan.
34 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
35 Muğumci ği axsibayi çark'ala ğine. Me ğine Za bul k'os'bseynak' giresun c'ovakest'anan, q'erəz sa əşəl ma biq'anan.
35 — No oitavo dia, vocês terão uma reunião solene; não façam nenhum trabalho nesse dia.
36 \+w Q'ončuğoynak'\+w*bok'ospsuni q'urbanxo - sa arak', sa q'oç eğel saal vǔğ dənə sa useni ərkəy q'uzi eçanan. Šameğala q'urbanluğ heyvanxo bito salamat heyvanxo bakalane. Mo iz bok'uni aden \+w Q'ončuğo\+w* irəzibseynak' bakala q'urbanxone.
36 E, por holocausto, em oferta queimada de aroma agradável ao Senhor , ofereçam um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito,
37 Hər arak', q'oç eğel saal q'uzinaxun sagala iz taxıli q'a śipseynak' bakala payal eçanan.
37 com a oferta de cereais e as libações para o novilho, para o carneiro e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
38 Mot'oğoxun cöy ef günaxxo os'kseynak' bakala q'urban k'inək' sa ərkəy keçiyal šampanan. Me q'urbanxo eçat'an hər savaxt'an içoğoy taxıli q'a śipseynak' bakala payurxoxun sagala eçala q'urbanal eyexun ma c'evk'anan.
38 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
39 Me šameğala heyvanxoval, içoğoxun sagala eçala taxıli q'a śipseynak' bakala payurxoval, serluği q'urbanxoval - morox bito axsibayxost'a eçala q'urbanxone. Efi niyətp'i nəəl ef ük'exun c'ovaksuna görə šameğala q'erəz q'urban buvə̌xsa, şot'oğo cöy šamk'alanan».
39 — Estas coisas vocês oferecerão ao Senhor nas suas festas fixas, além dos seus votos e das suas ofertas voluntárias, para os seus holocaustos, as suas ofertas de cereais, as suas libações e as suas ofertas pacíficas.
40 Moiseyenal \+w Q'ončuğon\+w* içu əmirbi hər şeya israilluğo p'ap'esebi.
40 E Moisés falou aos filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor lhe havia ordenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.