Atos 14

Umbu-Ungu No Penge NT (UBU_NOP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pollo Banapasitolo Akoniamo taono pukululie niringilimuni, alieli taono tenga sukundu pukululie teringili mele aku siku Akoniamo kepe Juda yamboma maku toko Pulu Yemonga ungumu piliringi ulkena sukundu pukulu ungu mane siringili. Ningu konjiringiline pilkulie Juda yamboma kinie yambo lupema* kinie enenga yambo aisili ‘Yesusi molopa terimu mele nikimbili ungumu paa sike.’ ningu tondolo munduku piliringi.**
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Nakolo ‘Kolo tokombele.’ ningu ungu naa piliringi Juda yambomane yambo lupema teko mumindili konjiku kondi toringi kinie yambo lupemane Pollo kinie Banapasitolo konopu keri panjiringi.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Pollo Banapasitolo wale aisili Akoniamo taono molko ‘Ailimunge’ ningulu ungu pipili naa kolkolo tondolo munduku niringili kinie, Pulu Yemone ‘Nane yambo we kondo kololi ungu ninjikimbilimu ‘Paa sike nikimbili.’ ningu, pilku liengi!’ nimbe ‘Eltene ⸤aku sipe mele⸥ lipe ora simbe ulu tondolo* aisili teangili.’ nimbe lipe taponjirimu kinie ulu tondolo aisili teringili. ‘Eltene ulu tondoloma tengele kinie yambomane kanokolie, ‘Paa sike Pulu Yemonga ungumu nikimbili lepamo.’ ningu piliengi!’ nimbe Pulu Yemone ‘Aku siku ulu tondoloma teangili.’ nirimu.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Kanu kinie aku taonona yamboma konopu talo teko panjiku moloringi. Marene “Juda yambomane nikimilimu sike nikimili.” niringi, marene “Pollo Banapasitolone nikimbilimu sike nikimbili.” niringi.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Juda yamboma kinie yambo lupema kinie enene ‘Pollo Banapasitolo tepo kenjipu kouni tamili.’ ningu langi niringi
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 nakolo langi niringi mele pilkululie elte kowa pukulu kolea LLikoniya poropinji pukulu kanuna LLisira taono kinie Depi taono kinie kolea nondopa lerimu koleamanga pali andokolo
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 temane peangamo we toko siliku andoringili.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 LLisira taono ye te kimbu tambululimu molorumu. Anumuni merimu kinie kimbu tambululimu merimu,* walsikale kepe aulke naa andorumu.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Pollone ungu nirimu mele pilipe molorumu. Pollone yu nemo nemo nimbe kanopalie, ‘Pulu Yemone na manda tepa konde limbe.’ nimbe pilipe molorumu kanopalie,
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 tondolo mundupelie yundu nimbendo: “Nu kimbu kambilku ola angili!” nirimu. Kanu kinie ye kanumu walsikale kimbu kambilipe ola angilipe purumu.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Pollone ye kimbu tambulurumumu tepa konde lirimu kanokolie yambo maku toko moloringimene enenga LLikoniya ungu lelko ningindu: “Olio popo tolemolo pulu yemanga ye talo manie ongo mana ye au lelkolo olio molemolona okombele lepamo.” niringi.
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Pollo ungu aisili nirimuna kanokolie ‘Yu pulu ye Emisi’ niringi.* Banapasi Pollo kinie tapu toko oringiline kanokolie ‘Yu pulu ye Susi.’ niringi.**
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Kolo toli pulu ye Susi kanumunge tamandu ulkemo* kanu taonona ulsukundu angilirimu, yunge ala yemo kongi kao pelea pokore kinie pillawa sindi mulkewe pokore kinie lipe ‘Elte au sipu popo topo kongime kalopo siemili.’ nimbe taono pala kerepuluna memba orumu.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Nakolo Yesusini “Nanga kongonomo tenjipale.” nimbe lipe mundurumu ye* Banapasi kinie Pollotolone tenge teringi mele pilku keri pilkululie eltenga wale pakolime liku sungu sikulu,** yamboma maku toringine lkisiku ru niliku pukululie ningilindu:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Yema, aku ulumu nambemuna tekemeleye? Olto ene mele, mana yetolo mindi. Temane peangamo ene topo simbulú ombulu. Ene pulu ye kolo toli koropama munduku kelko, kanu mele koropama bulu siku, mulu kinie ma kinie nomu kusa kinie melema pali tepa, yu yuyu konde molemo Pulu Yemonga ungumu ‘Pilku liengi!’ nimbululie, nimbu simbulú ombulu kanumu.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Ou sike yambo lupe lupema enenga konopuni pilku ulu teringime Pulu Yemone kanopa we siye kolopa, teko molonge kinie yu kanopa peanga kanomba mele kamu naa nimbe para sirimu.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Nakolo ou Pulu Yemone ‘Na molio mele naa piliengi!’ nimbe melema pali lopi naa terimu. Yuni olio ‘Nane ene kondo kolopo tepo konjilio mele kanangi.’ nimbe ‘Lo manie omba langi peangama wendo opili, ene nongo kapola tenjiku konopu siku molangi.’ nimbe aku sipe terimu.” nirimu.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Eltene aku niringili nakolo yambomane ‘Elte pulu yetolo.’ ningu popo toko kongime kalonge teringi uluma ‘Munduku keleangi.’ ningulu tondolo munduku karaye teko “Molo!” niringili kinie munduku keleringi.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Kanu kinie Akoniamo taono kinie kolea Pisidia poropinji lerimu Andiyoko taono kinie moloringi Juda yambo mare LLisira taono ongolie ene kondi toringi kinie enene Pollo kouni tokolie, ‘Kolomu.’ konopu lelko yunge onomo kunduku liku mengo puku taonona ulsukundu toko ele teringi.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Nakolo Yesusinge lombili andoli yamboma yu lerimuna ongo kakapu teringi kinie yu ola angilipe kelepa taonona sukundu purumu. Opalikundu Banapasi kinie Depi taono puringili.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Akuna temane peangamo toko siringili kinie yambo aisili Yesusinge ungumu pilku liringi. Pe elte kelko LLisira taono yando ongolo, Akoniamo taono ongolo kolea Pisidia poropinji lerimu Andiyoko taono oringili.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Kanu taonomanga Yesusinge lombili andoli yamboma “Pulu Yemo ye nomi kingi molopa nokolemo koleana* ou naa pupu ya mana molopolie Kirasinge yamboma molemolomonga mindili nombo umbunime memolo nakolo ‘Paa sike Pulu Yemo nokopa molemo koleana pambo.’ ningu yunge ungumu munduku naa kelko, tondolo munduku pilku molai.” ningu silikulu oringili.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Pollo Banapasitolone taonomanga pali Kirasinge yambo talapemanga tapu yema* mako tonjikulu, Pulu Yemo kinie ungu ningu mawa tengelendo langi mi toko naa nongololie ningilindu: “‘Aili** ⸤Yesusi Pulu Yemone ‘Ene nokopa konjimbe ye te lipu mundumbu.’ nimbe mako torumu ye nomi Kirasimu omba sike lipe taponjipe mindili nolemelka aulkena wendo lirimu.⸥ Yu sike.’ ningu tondolo munduku pilimele yemo ene nokopa konjipili.” niringili.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Kolea Pisidia poropinji ongololie, pe kolea Pambillia poropinji sukundu ongolo,
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 kanuna Peka taono ongo yamboma ungumu ningu silikulu, Atelliya taono oringili.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Atelliya taono munduku kelko, sipine kelko kolea Siria poropinji lerimu kolea aili Andiyoko* kamu oringili. I kongono teko liringili kongonomo ou pulu monjiku tengele mele yambomane “Pulu Yemone i kongonomo sikimu yuni elte kondo kolopa lipe taponjipili i kongonomo tepale.”** ningu liku munduringi kolea aili*** kanuna kongono teko pora sikululie kelko sukundu oringili kanumu.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Kanuna ongo molkololie, Kirasinge yambo talapemo liku maku tokolo, Pulu Yemone elte lipe taponjirimu kinie teringili mele kepe, Pulu Yemone Juda yambomanga ulsukundu molemele yambo lupemane yunge ungumu pilku liku yunge koleana manda pungí aulkemo akisinjirimu mele kepe, temane toko siringili.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Kanu kinie elte akuna Yesusinge lombili andoli yamboma* kinie wale aisili pea moloringi.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.