2 Coríntios 7

PULU YEMONGA UNGU KONDEMO (UBU-ANDELALE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nanga konopu mondolio ango-keme, Pulu Yemone ⸤yunga yombo molonge yomboma⸥-kinia aku sipa nimba panjerimu unguma ono-kinia na-kinia pelemomonga pilipuli, kangikundu kepe konopu kinia minitolokondo kepe kalaro mondolemo uluma mundupu kelepo, Pulu Yemo kinia pipili kolopo lipu awi sipuli ulu kake seli sikama sepo molamili.
1 Are teitu tuwai’inah iti omatanen i’ubaiyit eo tanowar. Imih it abistanamaim iwa’an biyat naatu ayubit kato emamatar i tanakusouwen, biyat ni’uhew kakafiyin namatar God tanabiruw tanama.
2 Onone ⸤kelko⸥ na konopu awili seko mondayo! Nane ⸤ononga⸥ yombo se sepo naa kinjipu, ‘Yombo se sepa kinjepili.’ nimbu ungu se naa sepo, kolo topo yombo senga mélema toropo naa lipu, aku uluma naa serindu.
2 Dogor kwanabotawiy ereyasisir kwanabuwi anayabin aki men yait ta kakafin isan asinaf, aki men yait ta agurus, aki men yait ta ai a’afiy.
3 Aku-na-kolo aku nikiru ungu kanumuni nane ‘Onone seko kinjengi.’ nimbúndu naa nikiru. ⸤Aku-sipa na-kolo ononga yombo se sepo naa kinjerindu kene na nambi semu-na liku bulu sikimiliye?⸥ Nane u onondo nindu mele i-sipa: “Nane ono paa tondolo mundupu konopu mondoliomonga ono konopu mondolio mele ulu sene manda topa mania naa mundumba kololi ulumuni kepe, we konde molopole umbuna se wendo ombá ulu sene kepe, ono konopu mondopo ‘kopu sepo molemolo mele molamili.’ nimbu molio aulkamo manda pipi naa simba.” nirindu. Nane ono aku sipu konopu mondoliomonga “Seko kinjikimili.” naa nilka.
3 Ayu iti tur ao’o i men kwa akukusairimih. Anayabin ayu marasika ao kwanowaraka, kwa aki dogorei’imaim kwama’am mar etei, bairit yawasit tanama ai tanamorob.
4 Nane onondo nikirumu ‘Pilku naa sundungí. Uluma pali sumbi siku seko kondonge.’ nimbu tondolo mundupu kuru mondopole onondo sumbi sipu nikirumu. ‘Onone selemele mele yomboma piliangi.’ nimbu ono paa olandopa kape nimbu semane topo siliu. Ulu-umbuna awisili wendo olemo kinia ono molemele mele pilipuli na paa konopu awili-sepo sipu konopu tondolo olandopa pupili molio.
4 Ayu kwa tafamaim fair gagamin maiyow abaib, imih ayu abi’o’orot men kafaita. Anayabin yare wanawanah arur ayu koufair gagamin maiyow abaib, ayu mar etei yasisir dogorou awan karatan ekakarsuwei.
5 ⸤Aku sipu molio⸥monga pulumu ⸤niembo:⸥ U na kolea Masedonia poropinji pumbuli, ⸤ono Korini yomboma molko kinjeringi mele pilipuli⸥ konopu peanga naa pepili kanga-kolte kepe manda naa molorundu. Na-kinia ulu-umbuna lupa lupama wendo orumu. Yombomane na-kinia opa mele seko angelema awisili niringi; konopuna sukundu umbuna sepa mini-wale purumu-na manda naa molorundu.
5 Aki ana tafaram Masedonia atitit ana veya, aki men aiyarir. Nati’imaim yare ef ta ta’ane himatar, sabuw taiyuwih nane hibigamigam wanawanah arun naatu aki dogorei wanawanan erebirubir ama.
6 Aku-sipa na-kolo Pulu Yemone yombo paa konopu umbuna pepili molemelema ‘konopu peanga pepili molangi.’ nilimú kanu Pulu Yemone na ‘konopu peanga pepili molopili.’ nirimu kinia Taitasi na molorunduna orumu akumunga na konopu peanga pepili molorundu.
6 Baise sabuw iyab hai not erara’iy God koufair ebitih, imih Titus nan i ata koufair ta bai na itit.
7 Akumu sika na-kolo yu na molorunduna orumu akumuni mindi Pulu Yemone na ‘konopu peanga lepo molambo.’ ni naa nirimu, mólo. Ono Korini yombomane Taitasi yu ‘konopu peanga lepa molopili.’ niringi akumuni Pulu Yemone na ‘konopu peanga lepo molambo.’ nirimula. Taitasini nando ⸤ono seko molemele mele nimba sirimu pilipuli na konopu paa olandopa sirindu uluma i-sipa:⸥ “Na kanamilila!” ningu waka kolko, na u seko kinjiku, na seko konopu kiri panjinderingi mele munduku kelko, kelko konopu topele toko ono na-kinia ‘konopu seluna pupili kopu sepo manda molamili.’ ningu konopu awisili kimbu siringi mele nimba sirimu pilipuli na konopu paa awili-sepo sirindu.
7 Naatu men i ana bainanawan akisin baise kwa auman koufair kwaitin. Mi’itube yababan gagamin maiyow ayu isou kwabaib aki ai tur eowen anowar, kwa dogor babanaika kwabiyababan, kwa a not gagamin maiyow ayu isou, isan imih ayu au yasisir i ra’at kwanekwan.
8 Nane pepá u topo mundorundumu kanokole ono sika umbuna serimu-na-kolo akumu mandala, ⸤nane pepá topo sirindu mele pilku seringimunga⸥ wale kanga-kolte ono konopu umbuna pepili moloringi akumu unguri mólo. Sika nane pepá topo ono sirindumuni ono wale kanga-kolte mindili noringi kinia pilipuli kondo serimu-na-kolo
8 Imih ayu au fefemaim yababan anabit na’at, ayu men abiyababan. Baise iti fef akikirum i kwa rabi, nati boro mar kikimin kwaniyababan.
9 kiniá na konopu sikiru. Nane ono umbuna sirindu akumunga konopu naa sikiru. Ono umbuna sirindu akumuni ono konopu topele tondorumu akumunga na konopu sikiru. Pulu Yemo yuni ‘Ulu-umbuna akumu ono-kinia wendo opili.’ nirimu-na nane pepá topo sirindu akumuni ono kanga-kolte kepe sepo naa kinjerindu.
9 Baise boun i ayu abiyasisir men kwa kwabiyababan isan, baise anayabin kwa a yababan bonawiyi dogor kwaikitabir. Nati yababan i God notanotabe matar, naatu imih men ef ta ema’am kwa ani’afiyi.
10 Ono Pulu Yemone umbuna silimú akumuni ‘Ono seko kinjilimili mele kanoko kiri pilku konopu topele toko, mindili nolemolá aulkana wendo ongo, yu-kinia pea molko kondonge aulkana pangi.’ nimba lipa mondolemo-na akumu peanga, unguri mólo. Aku-sipa na-kolo mana wendo olemo ulu-umbuna akumane kololi ulu-pulumu wendo olemo.
10 Anayabin God kwanabiyababan iti na’atube temamataramaim boro nibaisi nabonawiyi yawas kwanab baise orot babin tafaram ana yawasamaim tema’am boro morob kwanatita’ur.
11 Ono pilkuli, i Pulu Yemone silimú umbuna akumuni ulu peanga lupa-lupama ono-kinia wendo olemomonga papu silimú mele mimi siku pilku molangi. Umbuna akumuni ulu peanga lupa-lupama ono-kinia wendo olemo mele i-sipa:
11 Kwa a yababanamaim God ro’oro’on kwa wanawanane titit kwai’itin. Bowabow gewasin turobe’emaim kwasisinaf, kakafih men kwakokok, bora’atamaim kwama’am, kwanunu’afe’af ayu itu isan, ayu wasfafaru isan kwanotanot, ma gewas isan kwakokok. Kwa asinafumaim ebiturobe kwa a kakafin ta en.
12 Akumunga, sika ono umbuna sirimu pepámo nane u topo sirindu-na-kolo ‘Ye sene sepa kinjerimu.’ nimbu pilipuli kanu pepámo topo naa sirindu. ‘Kanu yemone yombo se sepa kinjerimu.’ nimbu pilipuli topo naa sirindula. Yombo talonga manjipu pepá topo ono naa sirindu. ‘Onone na paa lakoko konopu mondolemele mele Pulu Yemo kanopa molopili onono paa pilku kondangi.’ nimbu kanu pepámo ono topo sirindu. ⸤Pepá topole “Ne sepa kinjerimu yemo-kinia sangi.” nirindu mele pilku sumbi siku seringi kanu ulumuni onone na konopu paa lakoko mondolemele mele lipa ora silimú.⸥
12 Ayu fef iti akikirum i men yait ta kakafin sisinaf isan, o men yait ta isa kakafin sisinaf isanamih. Baise ayu iti fef akikirum anayabin God nanamaim kwa anababatun aki isai i kwanotanot gagamin maiyow.
13 Akumunga ⸤nane ono kanu pepámo topo sirindu kinia kanokole moloringi mele kanoko kiri pilku konopu topele toko, seko kondoringi mele pilipuli⸥ na konopu peanga pepili molorundu.
13 Ana an nati isan aki koufair abai. Imaim aki ai koufair tafan ya’abar, Titus biyasisir a’i’itin aki akawasa men kikimin ta, anayabin i ayubinane kwa etei’imak a naniyan bora’ah.
14 Sika u Taitasi pilipa molopili ono kape nirindu ungu kanuma yu pumba kanorumu kinia ‘Paa sika nimu.’ nimba kanorumumunga na pipili naa kolorundu. U onondo ungu nirindu unguma paa sika nirindu mele pe Taitasi pilipa molopili ono kape nirindu ungumu aku sipa sikala.
14 Titus matanamaim ayu kwa aifai, naatu kwa ayu men kwaibiya’uhuwu’umih, kwa isa aki anababatunamaim ao, aki aibaifa’en Titus itin i turobe.
15 Taitasi ono moloringina orumu kinia ono mini-wale munduku pipili kolko ‘Papu onu. Pea molamili.’ ningu, yuni ungu nirimu mele liku awi siku pilku liku seringi mele kanorumu mele kiniá kelepa pilipale ono kondo kolopa olandopa konopu mondolemo.
15 Isan imih Titus ana yabow kwa isa i ra’at kwanekwan. I ana notamaim kwa mi’itube kwabogaigiwas naatu mi’itube kwabir a uma hi’oror auman ana merar kwayi kwabaib, ana tur anonowar isan.
16 Kiniá na pilkiru, ‘Onone uluma pali sumbi siku seko kondonge.’ nimbu tondolo mundupu kuru mondopole na konopu sipu molio.
16 Ayu abiyasisir gagamin maiyow bounabo nuhunafot kwa tafamaim fair anab anabatkikin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.