1 Timóteo 1
PULU YEMONGA UNGU KONDEMO (UBU-ANDELALE) vs AAI
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na Pollo, Yesusi Karasini “Nanga kongonomo sende-pu.” nimba lipa mundorumu yemo. Olionga Lipa Tapondopa Mindili Nolemolá Aulkana Wendo Linderimu Pulu Yemo kinia ‘Olio paa sika sepa kondomba.’ nimbu konopu sipu nokopo molemolo ye Karasi Yesusi kinia na ningu taltoko “I kongonomo sende-pu.” niringili-na aku sipu andopo nimbu siliu yemone
1 Ayu Paul, Keriso Jesu ana tur abarayan, naatu God ata baiyawasenayan fair itu naatu iyunu atit Keriso wanawananamaim ata baitumatum itutut imaim nuhit fot tama’am i afafaram.
2 ⸤nu ‘Karasinga yemo molko kondani.’ nimbu nane nu nokolio,⸥ nu kinia olto Karasinga yetolo molembolomonga nu nanga kandi malo Timoti nu i pepámo topo sikiru.
2 O Timothy isa iti fef akikirum, ayu natu anababatun baitumatumayan. Isa ayoyoyoban baiwanbabanen, manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Keriso Jesu’une isa nama.
3 Nane kolea Masedonia poropinji pumbúndu nu tondolo mundupu mawa sepole “Kolea-awili Epesasi molani.” nirindu mele kiniá nu kelepo mawa sepole “Akuna we molani.” nikiru. Ye marene akuna kolo toko ungu lupama mane siku molemele kene “Akuna we molko kanu yemando “Aku naa saa.” ni.” nimbu nu mawa sekero.
3 Ayu o aihamiy au Masedonia anan ana veya, o au’uwi na’atube Ephesus imaim inama saise sabuw afa o iso’obaka ina’uwih baifuwen tur sabuw tibi’obaibiyih hinihamiyen,
4 Kanu yemane ⸤Juda yombomanga⸥ kangema toko anda-kolepalimanga imbima sulu seko toko mindi molemele ungumane ononga konopuma topa bulu-balu sipa, ungumanga pulumu pilingindu we angelema mindi ningí aulkamo akisindipa, Pulu Yemonga ungu sikama pilingí aulkamo pipi silimú ⸤kene onondo “Aku naa saa.” ni.⸥ Kanu yemane mane silimili ungumane Pulu Yemo pilielemolo aulkamo naa akisindilimú. Pulu Yemonga ungumu kinia, yuni “Olio kinia sembó.” nimba, nimba panjerimu uluma kinia, ⸤Karasi Yesusi molopa olionga nimba senderimu mele⸥ ‘Akumu sika.’ nimbu kuru mondolemolo ulumuni mindi akutolo pilielemolo aulkamo akisindilimú.
4 binanakwar hai yabih en naatu hai a’agir hai gin teyowayow i hinihamiyen, anayabin nati turamaim gamin emamatar, naatu men yait ta ibais baitumatumamaim God ana bowabow ebowabowamih.
5 “⸤Kanu yemane ningu kinjiku yomboma seko sembambu silimili yemando⸥ “Aku siku naa saa.” ni.” nikiru mele ‘Karasinga yomboma anju yando onono konopu mondoko molangi.’ nimbu “Kanu yemando aku siku ni.” nikiru. ‘Sika.’ ningu kuru mondolemele ulumu paa sika selemele ulumu kinia, konopu kake seli ulumu kinia, konopumuni pilkuli ‘Pulu Yemone kanopa kiri pilielemo ulu kiri se konopuna naa pelemo lémo.’ ningu pilieli ulumu kinia, aku sipa konopu peanga pepili yomboma anju yando onono konopu mondoli ulumundu nikiru.
5 Iti roube’aten tur ana’an gagamin i yabow, imih sabuw ini’obaiyih yabow hinaso’ob gewas, dogoroh naniyan hinab kakafin gewasin hairi hinakusib gewas naatu baitumatum anababatun auman hinaso’ob gewas.
6 Yombo mare aku sipa konopu peangama naa pepili molko kanu ulu peangama munduku kelkole we-unguma angelema ningu amu tolemele.
6 Sabuw afa sinaf iti gewasih i hihamiyen, naatu tur hai yabih en hibow imaim hio tebowabow.
7 ‘⸤Mosisini Pulu Yemonga ungu-manema pilipale yando nimba sirimu⸥ ungu-manemanga mane sílima molamili.’ nilimili-na-kolo ungu-manemanga puluma naa pilku, tondolo munduku mane singíndu nilimili ungumanga puluma ono onono mimi siku naa pilielemele.
7 Tekokok ofafar ana bai’obaiyenayah hinamatar, baise men hiso’ob abisa isan teo, naatu abisa isan hifair teo ana’an i men hiso’ob gewas.
8 Olio pilielemolo, ‘Mosisini ungu-mane sirimuma sumbi sipu pilipu, aku ungu-manemanga ungu-pulumu mimi sipu pilipuli ulu akuma semolo kinia aku ungu-manema paa peanga.’ nimbu pilielemolo.
8 It taso’ob ofafar i gewasin ana efamaim tana sisinaf na’at.
9 — ausente —
9 Taso’ob auman ofafar i men sabuw gewasih isah, baise sabuw ofafar asto’obenayah, tafa’asar, bowabow kakafih sinafuyah, God men hisusu’ub, kakafiyinamaim ma’atih, baitafaror atih, hinah tamah asabunuwayah, sabuw asabunuwayah,
10 — ausente —
10 turahinah a’awah ufuh nayah, oro’orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih baisesebar kwanekwaneyah, sabuw bain tobonayah, baifufuwenayah naatu kautabitabirayah isah. Naatu sawar afa kakafih hai sinafumaim iti bai’obaiyen gewasin anababatun ebi’ib.
11 — ausente —
11 Nati bai’obaiyen i Tur Gewasin God baigegewasinayan naatu marakaw ana God ayu itutumu bitu i wanawananamaim ema’am.
12 Yesusi Karasi olionga Ye-Awilimuni i kongono sendeliomonga engemo sirimu yemo “Ange.” nikiru. Yuni na kanopa peanga pilipa ‘Nanga kongonomo mundupa naa kelepa manda sepa kondomba.’ nimba pilipale i kongono sendeliomo na sirimumunga yundu “Ange.” nikiru.
12 Ayu Keriso Jesu ata Regah ana merar ayiy, au bowabowamaim fair itu. Anayabin fufufunu ayu i bosunusunubayan, imih ana bowabow isan rubinu.
13 Sika u yunga imbimu lipu ungu-taka tondopo, yunga yomboma kinia opa-tou molopo kara pumbu mindili sipu topo kondombo serindu-na-kolo yu sika Pulu Yemonga Malo molopa Pulu Yemone ‘Olio nokopili.’ nimba mana lipa mundorumu ye Karasimu molorumu mele pilipu sundupuli, yunga semanemo toringi pilipuli “Kolo tokomele.” nimbu kuru naa mondorundu mele akumu sepo lawa serindumunga yuni kanopale na kondo kolopa ‘Mindili nambo.’ naa nirimu.
13 Basit ayu marasika i bai’ibayan, gamin baiyowayan, naatu yau so’aso’arin, baise ayu kabibiru, anayabin ayu men aso’ob abisa asisinaf, naatu au baitumatum en.
14 Na Karasi Yesusi kinia pea kopu sepo molorumbulu-kulu olionga Ye-Awilimuni na paa we kondo kolopale, ‘Yu sika.’ nimbu kuru mondoli ulumu kinia konopu mondoli ulumu kinia na-kinia awisili pelemo kanu ulutolo Ye-Awilimuni sirimu.
14 Ata Regah manaw kabeber ayu tafau yan isuwai re awan karatan, naatu baitumatum yabow hairi ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ayu itu.
15 ‘Olio ulu-pulu-kiri serimulu yomboma lipa tapondopa, mindili nolemolá aulkana wendo lipa yu kinia pea molopo kondomolo aulkana ‘lipu mondambo.’ nimba ⸤Pulu Yemone mana lipa mundorumu ye nokoli⸥ Karasi Yesusi mana mania orumu.’ aku ungumu paa sika ungumu, yombomane konopu talo naa pepili ‘Paa sika aku serimu.’ ningu paa tondolo munduku kuru mondonge kinia peanga. Aku semolo kinia paa sika ku naa pemolo. Ulu-pulu-kiri seringi selemele yombomanga na ulu-pulu-kiri serindu mele paa olandopa,
15 Iti tur i tur anababatun kwanitumatum, Keriso Jesu i sabuw hai kakafihine baiyawasih isan tafaramamaim na, naatu sabuw wanawanahimaim ayu i kakafu anababatun.
16 aku-na-kolo Karasi Yesusini ‘ ‘Yomboma konopu topele tangi.’ nimbu taka lepo nokopo molopo, molko kinjilimilimunga welea mumindili naa kolopo konopu tambu nipili mindi molio. ‘Nane sika manda lipa tapondomba.’ ningu pilingí yomboma sika kondo kolopo lipu tapondopo, konde molko kondoko mindi pungí ulu-pulumu simbú ningu kanangi.’ nimbale yuni na ulu-pulu-kiri olandopa serindu yemo u kondo kolopa ‘Sepo kinjerindumunga mindili naa nambo.’ nimba lipa tapondorumu.
16 Ana’an nati isan God ayu kabibiru, saise ayu kakafu anababatun wanawana’umaim Keriso Jesu ana yatenub tutufin etei sabuw iyab boro hinabitumatum ti’obaiyih hita’itin hitan ma’ama wanatowan hitab.
17 Alieli molopa mindi puli ye nokoli kingimu molopa, kolou naa kololemo yemo molopa, yombo sene naa kanolemo yemo molopa, yu selumu mindi sika Pulu Yemo molopa, aku sipa molemo Pulu Yemo yu mindi imbi ola molopa tondolo pepa, tondolo mundupa pa sepa, aku sipa pépa mindi pupili! Aku sipa mele paa sika sepili!
17 Naatu wanatowan ana aiwob, morob atin, wa’iwa’irin, God ta’imon, i akisinamo tanifai, naatu tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan! Amen.
18 — ausente —
18 Timothy ayu natu, iti raube’aten tur abit i abisa marasika dinab o isa hio hairi ta’imon, saise iti tur ini’ufunun baiyow gewasin iniyow,
19 — ausente —
19 baitumatumamaim inabat anot narerekab gewas. Anayabin sabuw afa hai not men rererekab hai baitumatum hibai hin ar koun hiyen hikufufufur.
20 Aku seringi yombomanga ye Amenias kinia Allekesanda olo aku siku seringili-kulu ‘⸤kurumanga nokoli⸥ Setene molorumuna pangili.’ nimbu lipu mundorundu. ‘Aku siku molko kinjikuli Pulu Yemo ungu-taka tondoko yunga imbimu seko naa kinjingilí mele piliangili.’ nimbu aku sipu serindu.
20 Wanawanahimaim i orot rou’ab Haimeneus naatu Alexander hairi, ayu Satan umanamaim aya saise hinaso’ob God isan men hinigigim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.