Mateus 18

Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ti cꞌalal iyacꞌ tojel aqꞌuel ti Jesuse, jaꞌo ijacꞌbeticotic, voꞌoticotic li yajchancꞌopoticotique:
1 Nati ana maramaim bai’ufununayah hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “Mar ana aiwobomaim yait i orot gagamin?”
2 ―Laꞌ ―xut jun cꞌox crem ti Jesuse. Isvaꞌan ta oꞌlol yoꞌ bu tsoboloticotique.
2 Jesu kek kikimin eaf na nahimaim bat.
3 ―Ta melel chacalbeic, mi chacꞌanic coltael yuꞌun ti Rioxe chac cꞌu chaꞌal tscꞌanic coltael yuꞌun stotic li cꞌoxetique, xuꞌ chaꞌochic yoꞌ bu ta jpas mantale. Ti mi mu xacꞌanic coltaele, mu xuꞌ chaꞌochic.
3 Imaibo eo, “Anababatun a tur ao’owen, o yait ayawas men inabotabir inan iti kek gidigidih na’atube mar ana aiwobomaim boro men inarun.
4 Mi mu xavacꞌ abaic ta ichꞌel ta mucꞌ chac cꞌu chaꞌal mu snaꞌ xacꞌ sba ta ichꞌel ta mucꞌ li cꞌox liꞌi, jaꞌ tsots avabtel chacꞌotic yoꞌ bu ta jpas mantale.
4 Isan imih orot yait taiyuwin yare iti kek kikiminabe emamatar mar ana aiwobomaim i orot gagamin.
5 Mi chachanubtasic ta jcꞌop li muchꞌu jaꞌ yech yoꞌon chac cꞌu chaꞌal yoꞌon li cꞌox liꞌi, chvinaj ti voꞌon avichꞌojicon ta muqꞌue.
5 “Naatu orot yait kek kikimin iti na’atube ayu wabu’umaim ana merar eyiy, i ayu au merar eyiy.
6 Yan mi chachanubtasic ta spasel cꞌusi chopol junuc ti muchꞌutic jaꞌ yech yoꞌonic chac cꞌu chaꞌal yoꞌonic li cꞌoxetique ti yichꞌojicon ta muqꞌue, más lec ti lachucbaticuc jcotuc choꞌ ta anuqꞌuique, ti latenaticuc ochel ta mare, ti lachamicuque.
6 Baise orot yait iti kek kikimin ayu bitutumu eoraraf in bowabow kakafin esisinaf, gewasin nati orot i boro sikan aumor hina’utan taiy yan hinitaiy nare na’atomatom namorob.
7 Lavi cuxuloxuc to ta sba balamile, oy onox cꞌusi chopol chtal ta avoꞌonic. Yechꞌo un qꞌuelo me abaic, mu me voꞌoticoxuc ta amulic mi tsaꞌ smul lachiꞌilique. Mi voꞌoxuc ta amulic tsaꞌ smul lachiꞌilique, abol abaic.
7 “Tafaram i kakafin wanawanan run, imih nati sawaramaim sabuw bonawiyih bowabow kakafin tisisinaf. Sawar kakafih nati na’atube i boro hinamatar, baise orot yait biyanamaim iti sawar temamatar i boro kakafin anababatun nab.
8 ’Mi jaꞌ chata o amulic lavoc acꞌobique, chopol. Tscꞌan chapajesic yoꞌ xaꞌochic o ta vinajele. Mi avoc acꞌobic noꞌox chaꞌochic o ta cꞌocꞌ ta sbatel osile, abol abaic.
8 O yait uma o a nabonawiy kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun, saise a uma duboduboh inan ma’ama wanatowan inarun. Men basit a uma hai ubaramaim o biya etei itan wairaf wan itayen ta’arahi.
9 Jaꞌ noꞌox yech noxtoc mi jaꞌ chata o amulic lasatique, chopol. Tscꞌan chapajesic yoꞌ xaꞌochic o ta vinajele. Mi asatic noꞌox chaꞌochic o ta cꞌocꞌ ta sbatel osile, abol abaic.
9 Naatu mata nuw kwanekwan kakafin kusisinaf, kukubai kwisaroun. Mata rounawat saise inan ma’ama wanatowan inarun, men basit mata ta’imon ana ubaramaim mata rou’abaka inan wairaf wan inayen na’arahi.
10 ’Pꞌijanic me, mu me xapꞌajic junuc li cꞌoxetic lacalbeique yuꞌun scotol xchabioj ti anjeletic ta vinajele. Ta melel chacalbeic, ti anjeletic ta xchabivanique chcꞌot scꞌoponic ti Jtot tey ta vinajele.
10 “Abisa kusisinaf i inaso’ob men kek gidigidih inanuw furuwih, a tur ao’owen anayabin kek gidigidih hai tounamatar mar etei maramaim Tamai nan tebatabat.
11 Voꞌon ti coꞌol crixchanootique, tal jpojoxuc yuꞌun scꞌoplal chaꞌochic ta cꞌocꞌ ta sbatel osil.
11 Orot Natun nan ana’an i sabuw kasikasiyih bow baiyawasih isan na.
12 ’Caltic noꞌox yaꞌel ti oy jun vinic oy cien xchije. Mi ichꞌay jcotuque, lamal chicta li noventa y nuevee ti cꞌalal chba saꞌ tal li jcot chꞌayeme.
12 “Orot ana bobaituw 100 hitama’am ta’imon takakasiy isan a not i mi’itube kwanotanot? Ana bobaituw 99 tihamiyen oyaw wan hitama, i tare tan ta’imon kakasiy tanuwih ai en?
13 Ta melel chacalbeic, ti muc bu chꞌayem li noventa y nuevee, jun yoꞌon. Pero mi ista li jcot ti ichꞌaye, más to jun yoꞌon.
13 Naatu ana bobaituw tatita’ur tabaib ana maramaim, a tur ao’owen ana for ta’imon isan boro tiyasisir men kafaita, men 99 isah ebiyasisir na’atube anayabin i men hikasiy.
14 Jaꞌ noꞌox yech ti Jtot tey ta vinajele, mu scꞌan ti ch-och ta cꞌocꞌ junuc li cꞌoxetic lacalbeique.
14 Imih ef ta’imon nati na’atube Tamat maramaim men ekokok boro ana kek kikimin ta nakasiy.
15 ’Ti mi oy bu ista smul avuꞌun junuc achiꞌil ta yichꞌelon ta muqꞌue, ba lequilꞌalbo atuc ti cꞌusi chopol ispase. Ti mi ta xchꞌune, lec chacomic.
15 “O taituwa ta wanawanamaim isa bowabow kakafin nasisinaf na’at wa’iwa’iramaim inan biyan ana kakafin matanamaim ini’obaiy. Inao fana nanonowar na’at i boro airi kwanitafen tutur.
16 Ti mi mu xchꞌune, icꞌo echꞌel junuc o mi chaꞌvoꞌuc achiꞌil yoꞌ oy o rextico ti cꞌusi avalbee.
16 Baise inao men nanonowar, orot ta’imon o rou’ab inabuwih bairi kwanan, saise o abisa’awat inao orot rou’ab boro sif hinaruboun. Buk Atamaninamaim hio na’atube.
17 Ti mi muc xachꞌunbatic li cꞌusi avalbeique, albo abaic acotolic ti cꞌu avepalic sjunul avoꞌonic avichꞌojicon ta muqꞌue. Comonꞌalbeic ti cꞌusi chopol tspase. Mi mu xaxchꞌunbe acotolic noxtoque, tey comuc chac cꞌu chaꞌal yan crixchano, chac cꞌu chaꞌal jcꞌan-locꞌ-cꞌusiticuc ti mu xichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe.
17 Baise hinao men nanonowar na’at, basit ekaleisia matahimaim kwanakurereb kwanao, naatu ekaleisia hinao men nanowar na’at, basit kwanihamiy eteni orot na’atube nama o tax o’onayan na’atube nama.
18 ’Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic mu xavaqꞌuic ta pertonal mi oy cꞌusi chopol ispasique, jaꞌ noꞌox yech mu xꞌaqꞌueic ta pertonal yuꞌun ti Rioxe. Yan ti muchꞌutic chavaqꞌuic ta pertonale, ch-aqꞌueic ta pertonal yuꞌun ti Riox uque.
18 “Anababatun a tur ao’owen, abisa iti tafaramamaim ku’a’uh maramaim boro ana’uh. Naatu abisa iti tafaramamaim kururufam maramaim boro anarufam.
19 ’Chacalbeic noxtoc, mi oy chaꞌvoꞌoxuc ti coꞌol ajolic chacꞌoponic ti Jtot tey ta vinajele, scotol li cꞌusi chacꞌanbeique chayacꞌbeic.
19 “Iban ao maiye, orot rou’ab iti tafaramamaim abisa isan hairi hibasit tefefeyan, Tamai maramaim boro isah nasinaf.
20 Mi oy atsoboj abaic chaꞌvoꞌ oxvoꞌuc, voꞌoxuc ti avichꞌojicon ta muqꞌue, tey jchiꞌucoxuc ―xiyutoticotic ti Jesuse.
20 Orot rou’ab o tounu ayu wabu’umaim tekuku’ay, ayu i nati wanawanahimaim bairi.”
21 ―Cajval, ¿jayꞌechꞌel tscꞌan chcacꞌbe pertonal mi ista smul cuꞌun junuc jchiꞌile? ¿Mi xuꞌ ta vucꞌechꞌel noꞌox? ―xi li Pedroe.
21 Imaibo Peter na Jesu biyan tit ibatiy, “Regah, ayu taiu isau mar etei bowabow kakafih nasisinaf mar boro bai’ab ana kakafih ana notawiyen? Ana kakafih ana notawiyen nayen seven nanatabir?”
22 ―Muc bu chacalbe mi vucꞌechꞌel noꞌox. Mu atbiluc jayꞌechꞌel tscꞌan chavacꞌ pertonal. Scotol cꞌacꞌal tscꞌan chavacꞌ pertonal ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse―.
22 Jesu iya’afut eo, “Men seven, baise mar etei 70 tafanamaim seven auman.
23 ’Chacalbeic cꞌu xꞌelan tspas mantal ti Rioxe. Caltic noꞌox yaꞌel ti oy jun preserente ti oy yil xchiꞌiltac tey ta opisinae. Li preserentee tscꞌan xa sutesbel li staqꞌuine, yechꞌo un istac ta iqꞌuel ti muchꞌutic oy yile.
23 “Anayabin aiwob maramaim ana itinin i aiwob orot ana akir wairafih hai bowabow nunutitiy na’atube.
24 Jaꞌ baꞌyi ital ti muchꞌu oy lajunmil yile.
24 Nuteteyan ana bowabow busuruf ana veya aiwob orot kabay million na’atube orot ta bai ma bowabow hibai hina hirun.
25 Li vinique mu xa sut yuꞌun. Yechꞌo un li preserentee isloqꞌues mantal ti acꞌu chonatuc ta mozoil scotolic xchiꞌuc yajnil, xchiꞌuc xchꞌamaltac, xchiꞌuc scotol cꞌusuc yuꞌun, yoꞌ sut o li yile.
25 Naatu nati akir wairafin aiwob orot ana kabay wan yin isan aurin men karam. Imih aiwob orot iuwih orot aawan, natunatun naatu ana sawar etei hitabow hitan sabuw afa hitatobon hai akir wairafihimih hitabow, saise nati kabayamaim aiwob orot ana kabay wan tab isan eo.
26 Ti cꞌalal iyaꞌi li vinique, isquejan sba, iscꞌopon li preserentee: “Totic Preserente, abulajan malabon to li quile. Chajsutesbe onox scotol”, xi.
26 “Baise akir wairafin aiwob orot nanamaim sun yowen fefeyan eo, ‘Regah a kokok yate nanub naatu ayu boro ana sinaftobon a sawar etei wah anayow anit.’
27 Icꞌuxubinat yuꞌun li preserentee, ichꞌaybat scotol li yile, icoltaat echꞌel.
27 Aiwob orot ana akir wairafin itin yan baban naatu ana kabay wan yin isan auman ibagun naatu iu tit ana ubar in.
28 Ti cꞌalal ilocꞌ echꞌel li vinique, isnup ta be jun xchiꞌil ti tey ta opisina uque. Oy cien yil uc. Istsac li xchiꞌile, ismichꞌbe snucꞌ. “Sutesbon ta ora lavile”, xut.
28 “Baise nati akir wairafin tit in naatu ana kabay bai’abamo bowayan turan biyanamaim bai ma’am biyan tit, eof sikan bai eo, ‘Au kabay o biya inu’in boun wan inay initu.’
29 Li xchiꞌile isquejan sba uc. “Abulajan malabon to li quile, chajsutesbe onox scotol”, xut.
29 “Bow turan orot nanamaim sun yowen ifefeyan eo, ‘Yate nanub mar kafai ayu boro a kabay wan anay anit.’
30 Pero mu xa smala. Ba sticꞌ ta chuquel. “Jaꞌto xaloqꞌues mi lisutesbe scotol li yile”, xut comel li jchabichuclebale.
30 “Baise orot men kok boro turan fanan tanowar, imih bai furisiman itih hibai hin dibur bar hiya’ariy. Naatu orot turan iu, ‘Iti’imaim inama au kabay wan inay initu imaibo inatit.’
31 Ti cꞌalal iyil li yan xchiꞌiltac tey ta opisinae ti isticꞌ ta chuquel li xchiꞌile, chopol iyilic. Ora ba yalbeic li preserentee.
31 Akir wairafih afa iti sawar matar hi’itin men hiyasisir, imih hin abisa’awat himamatar isan aiwob orot ana tur hiowen.
32 Li preserentee istac ta iqꞌuel. “Li voꞌote chopol ajol. Ti avalbon ti chajmalabe to lavile, yechꞌo un ijnop ti chajchꞌaybe scotole.
32 “Imaibo aiwob orot ana akir wairafin eaf na iu eo, ‘O i anababatun orot kakaf. Ayu au kabay gagamin maiyow o biyamaim ma’am i asafam, anayabin ayu ifefeyanu.
33 ¿Cꞌu yuꞌun ti muc xacꞌuxubin lachiꞌile chac cꞌu chaꞌal lajcꞌuxubine?” xut.
33 Gewasin bow tura itakabibir o akakabibiri na’atube.’
34 Icap li preserentee. Iyacꞌbe ta scꞌob li muchꞌutic ch-ilbajinvanic ta chuclebale. “Jaꞌto xaloqꞌuesic mi lisutesbe scotol li yile”, xut comel li muchꞌutic ch-ilbajinvanique.
34 Aiwob orot yan so’ar tatabir ana dibur kaifenayah iuwih hifatum dibur hiya’ariy naatu iu, ‘Iti’imaim inama’am au kabay wan inay initu imaibo inatit.’”
35 ’Li voꞌoxuque jaꞌ noꞌox yech chaxchaꞌleic ti Jtot tey ta vinajel uque mi mu sjunuluc avoꞌon chavaqꞌuic ta pertonal lachiꞌilique ―xiyutoticotic ti Jesuse.
35 “Ef ta’imon ayu Tamai maramaim kwa ta’ita’imon isa boro iti na’atube nasinaf, o yait taituwa ana kakafin men dogor tutufin etei inanotanotawiy na’at.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.