1 Timóteo 3

Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique (TZONT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Melel ti c'usi chalique: “Ti much'u toyol yo'nton yu'un tsc'an chich' yabtel yu'un ch-och ti anciano, lequil abtel tsc'an tspas”, ti xchiique.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Ti much'u hech ch-och ti ancianoe ti tsventain ti jch'unojeletique, persa ti lec sc'opilal yu'un scotolic. Jun no'ox ti yajnile. Scotol hora lec tspas sba, oy lec srazón, lec xc'opoj. Oy yutsil yo'nton chmac'linvan. Lec chchanubtasvan.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Mu xyacub, mu xmajvan. Chc'uxubinvan. Mu sliques c'op, mu xbic'taj yo'nton yu'un taq'uin.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Ja' tsc'an ti lec tspas ti mantal scotol te ti sna. Tspas ti mantal ti snich'one, chch'umbat smantal yu'un.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Yu'un ti much'u mu sna' spas ti mantal ti snich'one, ¡bu c'amba xu' spas ti mantal ti xnich'nab ti Diose!
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Mu me ach' jch'unojeluc ch-och naca me stoy sba, naca me co'ol chich' castigo xchi'uc ti pucuje.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Ti much'u chich' yabtele ja' tsc'an ti lec sc'opilal yu'un ti much'utic mu'yuc ti stojol ti Diose. Yu'un mi chopol chbat sc'opilal, repenta chlic tsalatuc yu'un ti pucuje.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Ti diáconoetique ja' yabtel tsventain ti c'usi chaq'uic ti jch'unojeletique, mi taq'uin, mi ve'elil. Hech uc ti much'utic ch-ochic ti diáconoe, ja' tsc'an ti toj yo'ntonic uc. Mu me chibuc ti c'usi chalique. Mu xyacubic, mu xbic'taj yo'ntonic yu'un taq'uin.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Jun yo'ntonic ti stojol ti Diose xch'unojic ti c'usi laj xa yac'bucutic jna'tic ti Diose, ja' ti chijcolucutic ti sventa xch'unojel co'ntontique. Hech yu'un sna'ic ti lec ch-ilatic yu'un ti Diose.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Hech chaj c'u che'el chq'uelbat yabtel jbael ti much'utic ch-ochic ti ancianoe, hech ono'ox uc ac'o q'uelbatuc yabtelic jbael ti much'utic ch-ochic ti diáconoe. Mi mu'yuc smulic chtabatic, ac'o ochuc ti diácono.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Ja' no'ox hech uc ti antsetique ti chat'uj yu'un ch-ochic ti abtel yu'un ti Diose, ja' tsc'an ti toj yo'ntonic uc. Mu snopbeic smul yan, oy lec srazonic. Ja' tsc'an ti jun yo'ntonic ch-abtejic hech chu' yu'unic scotol.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Ti much'utic ch-ochic ti diáconoe jun no'ox ti yajnile. Ja' tsc'an ti lec tspasic ti mantal ti snich'onique xchi'uc scotol ti much'utic te oy ti snaique.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Yu'un ti diáconoetique ti lec ch-abtejique, lec sc'opilalic, tstsatsubtasbat yo'ntonic, más ch-an xch'unojel yo'ntonic ti stojol ti Cristo Jesuse.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 — ausente —
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Yu'un tsots sc'opilal ti jch'unojtic xa ti ja' no'ox chijcolucutic yu'un ti Jesucristoe.
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.