Romanos 5
Tzotzil de Chenalhó NT (TZO_TZE) vs NVT
1 Jech mu'yuc xa jmultic chijyilutic Dios ta sventa la jch'untic ti ja' la scoltautic li Cajvaltic Jesucristoe. Jech lec xa jc'opan jba jchi'uctic Dios ta sventa li Cajvaltique. Jech xcuxet no'ox co'nton ta jmalatic c'usi ora chbat jchi'intic ta slequilal li Diose.
1 Portanto, uma vez que pela fé fomos declarados justos, temos paz com Deus por causa daquilo que Jesus Cristo, nosso Senhor, fez por nós.
2 — ausente —
2 Foi por meio da fé que Cristo nos concedeu esta graça que agora desfrutamos com segurança e alegria, pois temos a esperança de participar da glória de Deus.
3 Pero ma'uc no'ox xcuxet co'ntontic ti chbat jchi'intic li Diose. Xcuxet co'ntontic noxtoc me chquich'tic vocol, yu'un ta jna'tic ti más tstsatsub co'ntontic me icuch cu'untique.
3 Também nos alegramos ao enfrentar dificuldades e provações, pois sabemos que contribuem para desenvolvermos perseverança,
4 Me más itsatsub co'ntontique, jech jun co'ntontic o ta stojol li Diose. Me jun co'ntontic o ta stojole jech ta jna'tic ti ta ono'ox xbat jchi'intique.
4 e a perseverança produz caráter aprovado, e o caráter aprovado fortalece nossa esperança,
5 Mu lo'laeluc ti jech ta jch'untique. Yu'un li Diose laj xa yac' jna'tic ti c'anbilutic o yu'une, yu'un ja' laj yac' jna'tic li Ch'ul Espíritu yac'ojbutique.
5 e essa esperança não nos decepcionará, pois sabemos quanto Deus nos ama, uma vez que ele nos deu o Espírito Santo para nos encher o coração com seu amor.
6 Li Diose la sna' ti mu xu' cu'untic ta jcolta jba jtuctique, jech la sta yorail laj yac' sba ta milel ta scoj jmultic li Cristoe, vu'utic ti chopolutic ono'oxe.
6 Quando estávamos completamente desamparados, Cristo veio na hora certa e morreu por nós, pecadores.
7 Me junuc vinic mu'yuc boch'o xu' yu'un chac' sba ta milel yu'un ta xq'uexolin jun xchi'il. Ac'o me solel lequil vinic li xchi'ile pero mu xu' yu'un chac' sba ta milel ta scoj. Ja' no'ox me ep ic'uxubinat yu'un li jun xchi'ile, oy van yic'al xu' chac' sba ta milel ta sventa ti ep ic'uxubinate.
7 É pouco provável que alguém morresse por um justo, embora talvez alguém se dispusesse a morrer por uma pessoa boa.
8 Yan li Diose laj yac' ta ilel ti toj ep sc'anojutique yu'un laj yac' ta milel ta jcojtic li Cristoe, vu'utic ti chopolutic ono'oxe.
8 Mas Deus nos prova seu grande amor ao enviar Cristo para morrer por nós quando ainda éramos pecadores.
9 Pero ta sventa la jch'untic ti laj yac' sba ta milel ta jcojtic li Cristoe, jech lec xa chijyilutic li Diose. Ti jech lec xa chijyilutique, jech ta ono'ox xc'ot ta pasel ti chijcolutic sbatel osil ta sventa li Cristoe. Mu xa xijyac'butic castigo.
9 E, uma vez que fomos declarados justos por seu sangue, certamente seremos salvos da ira de Deus por meio dele.
10 Yu'un ta vo'onee jcontrainoj to'ox jba jchi'uctic li Diose. Pero ta sventa la jch'untic ti laj yac' sba ta milel ta jcojtic li Xnich'one, jech ilecub yo'nton ta jtojoltic. Ti jech ilecub yo'nton ta sventa icham ta jcojtic li Xnich'one, jech ta ono'ox xiscoltautic sbatel osil yu'un cuxul li Xnich'one.
10 Pois, se quando ainda éramos inimigos de Deus nosso relacionamento com ele foi restaurado pela morte de seu Filho, agora que já estamos reconciliados certamente seremos salvos por sua vida.
11 Pero ma'uc no'ox ti chijcolutic yu'un sbatel osile. Li' ta orae xcuxet no'ox co'ntontic yu'un ta jna'tic ti lec xa chquil jba jchi'uctic Dios ta sventa ti quich'ojtic ta muc' li Cajvaltic Jesucristoe.
11 Agora, portanto, podemos nos alegrar em Deus, com quem fomos reconciliados por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.
12 Ta sventa la sta smul li ba vinique jech ilic o li mulile, jech jpasmulilutic lijc'ot o jcotoltic. Ta scoj ti jpasmulilutique, jech jcotoltic chijchamutic.
12 Quando Adão pecou, o pecado entrou no mundo, e com ele a morte, que se estendeu a todos, porque todos pecaram.
13 Li cristianoetic ta vo'one c'alal mu'yuc to'ox li smantaltac Dios ti laj yal Moisese, jpasmuliletic ono'ox ec. Ti jech jpasmuliletique, yu'un la sbajic mantal ec. Ti mu'yucuc mantale, mu'yuc smulic ti jechuque.
13 É fato que as pessoas pecaram antes que a lei fosse concedida, mas, porque ela não existia, seus pecados não foram levados em conta.
14 Chvinaj ti jpasmuliletique yu'un icham li Adane xchi'uc ichamic scotol li cristianoetic ti c'alal mu'yuc to'ox li Moisese, ac'o me mu ja'uc jech smulic jech chac c'u cha'al smul li Adane. Jech o xal ja' totil ic'ot cu'untic jcotoltic li Adane. Jech noxtoc li Cristoe ja' totil ic'ot cu'untic jcotoltic.
14 Mesmo assim, do tempo de Adão até o de Moisés, todos morreram, incluindo os que não desobedeceram a uma ordem explícita de Deus, como Adão desobedeceu. Na verdade, Adão é um símbolo, uma representação daquele que ainda haveria de vir.
15 Ta scoj ti la sta smul li jun vinic Adane jech jpasmulilutic lijc'ot jcotoltic, jech sc'oplal ch'ayel chijbatutic. Pero ta sventa ti oy slequil yo'nton ta jtojoltic li Diose, jech jmotontic ti mu'yuc jmultic chijyilutic ta sventa li jun vinic Jesucristoe. Yu'un ja' laj yac' sba ta milel ta jcojtic, jech xu' chijcuxiutic sbatel osil ta sventa.
15 Mas há uma grande diferença entre o pecado de Adão e a dádiva de Deus. Pois o pecado de um único homem trouxe morte para muitos. Ainda maior, porém, é a graça de Deus e sua dádiva que veio sobre muitos por meio de um único homem, Jesus Cristo.
16 Ac'o me jbel no'ox mantal muc xch'un ta sliqueb li jun vinic Adane, pero sc'oplal chquich'tic castigo jcotoltic. Pero li' ta orae, ac'o me ep li jmultique, pero jcotoltic xu' mu'yuc jmultic chijyilutic Dios ta sventa li Jesucristoe, yu'un la stoj scotol.
16 E o resultado da dádiva de Deus é bem diferente do resultado do pecado de um único homem, pois enquanto o pecado de Adão levou à condenação, a dádiva de Deus nos possibilita ser declarados justos diante dele, apesar de nossos muitos pecados.
17 Ta sventa la sta smul li Adane jech laj yu'uninutic li mulile, jech sc'oplal ch'ayel chijbat jcotoltic. Pero ta sventa li Jesucristoe tstsal cu'untic scotol. Jech chbat jchi'intic sbatel osil li Diose. Yu'un jch'unojtic ti ep slequil yo'nton ta jtojoltique, jech jmotontic ti mu'yuc xa jmultic chijyilutique.
17 A morte reinou sobre muitos por meio do pecado de um único homem. Ainda maior, porém, é a graça de Deus e sua dádiva de justiça, e todos que a recebem reinarão em vida por meio de um único homem, Jesus Cristo.
18 Ta sventa ti la sta smul li Adane, jech scotol cristiano sc'oplal chich' castigo yu'un smul. Ta sventa icham ta jcojtic li Boch'o mu'yuc smule, jech scotol cristiano xu' mu'yuc smul ch‑ilatic yu'un Dios me ta xch'unique, jech xu' chcuxiic sbatel osil.
18 É verdade que um só pecado de Adão trouxe condenação a todos, mas um só ato de justiça de Cristo removeu a culpa e trouxe vida a todos.
19 Ta sventa muc xch'un c'usi i'albat yu'un Dios li Adane, jech jpasmulil ic'ot scotol li cristianoetique. Ta sventa la xch'un c'usi i'albat yu'un Dios li Jesucristoe, jech xu' muc xa jpasmulileticuc ch‑ilatic yu'un Dios scotol cristianoetic me ta xch'unique.
19 Por causa da desobediência a Deus de uma só pessoa, muitos se tornaram pecadores. Mas, por causa da obediência de uma só pessoa a Deus, muitos serão declarados justos.
20 Ti laj yalbutic mantaletic li Diose yu'un jech ac'o jna'tic ti ep jmultique. Pero ac'o me ep li jmultique, li Diose la xc'uxubinutic yu'un ep slequil yo'nton ta jtojoltic.
20 A lei foi concedida para que todos percebessem a gravidade do pecado. Mas, à medida que o pecado aumentou, a graça se tornou ainda maior.
21 Jech chac c'u cha'al laj to'ox yu'uninutic li mulile jech sc'oplal ch'ayel chijbat yu'un, ja' no'ox jech ec ta ono'ox xijyu'uninutic li Diose yu'un lec yo'nton ta jtojoltic, jech chac' cuxicutic sbatel osil. Ti jech chijyu'uninutique, yu'un mu'yuc xa jmultic chijyilutic ta sventa li Cajvaltic Jesucristoe.
21 Portanto, assim como o pecado reinou sobre todos e os levou à morte, agora reina a graça, que nos declara justos diante de Deus e resulta na vida eterna por meio de Jesus Cristo, nosso Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.