Marcos 5

Tzotzil de Chenalhó NT (TZO_TZE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Li Jesuse ibatic ta jot nab xchi'uc yajchanc'optac tey ta yosilal gadáraetic.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi harew Galilee hirabon hina tafaram Gerasa imaim hitit.
2 C'alal iloq'uic ta canova xchi'uc yajchanc'optac li Jesuse, ta ora tey la snupic ta be jun vinic ochem pucuj ta yo'nton. Tey ilic tal ta muquinaltic.
2 Jesu wa wanawanan tit bisure auman, mar ta’imonamo orot ta afiy kakafih hitounbubur ma’am rahane tit na biyan tit.
3 Yu'un ja' snainoj li vombil tonetic yo' bu chbat mucatuc boch'o ta xchame. Mu'yuc boch'o xu' yu'un ta xchuc ac'o me ta cadena.
3 Iti orot i rahamaim in ma reremor, naatu sabuw murab fokarih anababatun hifafatum men karam.
4 Ep ta velta ichucbat yoc sc'ob ta cadena pero la xtuch' li cadenae. Mu'yuc boch'o xu' yu'un ta spas ta manso.
4 Anayabin mar etei an uman murab fokarihimaim tefafatumen, baise eyi erab an uman murab tetoro’oro’omen naatu aur tetatafofor, fair kwanekwan men karam boro hitarouh.
5 Ta c'ac'al ac'ubal tey x'avet batel ta vitsetic xchi'uc ta muquinaltic. Tey ta stsac ton ta sjayijes sba o.
5 Fai mar rahamaim naatu oyawemaim in ma itar koukuw taiyuwin biyan agimamaim bobeyabeyaten reremor.
6 Li vinique laj yil ta nom li Jesuse, anil ital, la squejan sba ta stojol.
6 Jesu no ef yokaika nan itin, nunuw in nanamaim ra’iy sun yowen. Demon mowan Jesu nanamaim sun eyoyowen|alt="demoniac kneel b4 Jesus" src="CN01710B.TIF" size="col" loc="Mrk 5.6" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.6"
7 Li Jesuse jech laj yalbe li pucuje: ―Pucuj, loc'an ta yo'nton li vinic li'i ―xut. C'alal jech laj yal li Jesuse, tsots lic avanuc li vinique: ―Jesús, vo'ot Xnich'onot Dios ta vinajel, ¿c'u yu'un chtal atic' aba ta jtojol? Li Diose cha'i ti jech chacalbote. Avocoluc mu xavac'bun castigo ―xi.
7 Naatu fanan aumetawat na’in iwow eo, “O ayu biyau’umaim abisa kukokok, Jesu God auyom ma’ama’anin Natun? God wabinamaim abifefeyan men biyababan initu’umih!”
8 — ausente —
8 Anayabin Jesu iu, “O afiy kakafin orot biyanane kutit!”
9 Li Jesuse jech la sjac'be li vinique: ―¿C'usi abi? ―xut. ―Legionun, yu'un ep ta mil li' ochemuncutic ―xi.
9 Naatu Jesu ibatiy, “O
10 Scotol yo'nton la sc'anbe Jesús ti mu me xtacatic batel ta yan banamile.
10 Naatu Jesu fefeyan kikin men hikok boro tiyafarih hitatit tafaram nati hitihamiy.
11 Tey ta ch'ut vits oy ep chitometic tey ta sa' sve'elic.
11 For burut kakafin nati yubin heher ta sisibinamaim hima hi’u’ufar.
12 Li pucujetique jech laj yalbeic li Jesuse: ―Me yu'un chaloq'uesuncutic batele, tacuncutic batel yo' bu oy chitometique, tey ac'o bat ochcuncutic ta yo'ntonic ―xiic.
12 Afiy kakafih Jesu hifefeyan hio, “Karam boro iti yafari atan for wanawanah atarun?”
13 Li Jesuse laj yac' tey baticuc. Jech iloq'uic ta yo'nton vinic li pucujetique, bat ochicuc ta yo'nton chitometic. Li chitometique oy van cha'miluc. Scotolic i'anilajic yalel ta yalubaltic, jech tey ibalch'ujic ochel ta nab, tey ijic'ovic o scotolic.
13 Jesu afiy kakafih baibasit itih, orot biyanane hitit hin for wanawanah hirun, for 2,000 na’atube heher sisibin hinunuw hira’iy harew yan hire hi’ar tomatom himorob.
14 Li jchabichitometique ixi'ic batel. Bat yalbeic scotol cristianoetic ta lum xchi'uc boch'otic nacajtic ta vitsetic. Jech scotol cristiano iloq'uic tal, tal sq'uelic li c'usi ic'ot ta pasele.
14 Orot iyab hima for hibituw hinunuw hin bar merar gagamin naatu bar merar afa hai tur hi’owen. Naatu sabuw abisa mamatar itininamih hitit hina.
15 Tey ic'otic yo' bu oy li Jesuse. Laj yilic tey chotol li vinic ti ochem to'ox pucuj ta yo'ntone. Slapoj xa sc'u', lecuben xa. Li cristianoetique ixi'ic.
15 Hina Jesu biyan hitit hinuwanuw orot afiy kakafih hitounbububur ma’am, i boun ana not rumutufur faifuw gewasin iyoun mare ma’am hi’i’itin ana maramaim hibir.
16 Li boch'otic laj yilic c'u x'elan icol li vinic ti ochem to'ox pucujetic ta yo'ntone, xchi'uc c'u x'elan icham li chitometique, laj yalbeic li boch'otic tey ic'otique.
16 Sabuw iyab matah yan orot afiy hitounbububur ma’am isan mi’itube mamatar, naatu for isah abisa mamatar hi’i’itan sabuw hai tur hi’owen.
17 Scotolic laj yalbeic Jesús ti svocoluc ac'o loc'uc batel ta yosilalique.
17 Naatu sabuw Jesu hifefeyan hai tafaram baihamiyinamih hiu.
18 C'alal i'och ta canova li Jesuse, li vinic ti ochem to'ox pucujetic ta yo'ntone la sc'anbe Jesús ti ac'o xchi'in batele.
18 Jesu wa afe’en yenamih orot afiy hitounbububur ma’am na Jesu ifefeyan hairi namih.
19 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Mu xbat achi'inun. Batan ta ana, bat albo achi'iltac li c'usi la spasbot Diose, ti ep la xc'uxubinote ―xut.
19 Baise Jesu men ibasit, naatu orot iu, “O kwen a bar hinat tamat naatu taituwa, Regah ana gewasin o isa sisinaf naatu ana kabeber bit i hai tur ku’owen.”
20 Jech ibat li vinique, lic yal batel ta yosilal ti c'u x'elan icoltaat yu'un Jesuse. Decápolis sbi li yosilale yu'un lajuneb lum tey oy. C'alal laj ya'yic li cristianoetique, toj ch'ayel ic'ot yo'ntonic.
20 Basit orot nati’imaim ihamiyih Bar Merar Etei Umat Roron imaim remor Jesu mi’itube biyawas sabuw hai tur eowen, naatu sabuw hinonowar i hifofofor men kafaita.
21 C'alal isut tal li' ta jot nab li Jesuse, bats'i ep jchi'ilcutic la stsob sbaic batel ta stojol. Tey no'ox oy ta ti'nab li Jesuse.
21 Jesu ibanak maiye wa isra’at rabon harew rounane hitit, naatu re riy sisibin bat, imaibo sabuw moumurih na’in hina hi’arbebera’uh.
22 Tey ibat ta stojol jun jchi'ilcutic, Jairo sbi. Ja' jchapanvanej ta jun nail tsobobbail. C'alal laj yil Jesús li Jairoe, tal squejan spatan sba ta stojol.
22 Naatu Kou’ay bar ana ukwarin orot wabin Jairus na tit, nuw Jesu i’itin ana maramaim na anamaim ra’iy.
23 Jech laj yalbe: ―Ta xa xcham cunin tseb. Avocoluc bat ac'o ac'ob ta sbec'tal, ac'o coluc jech ac'o cuxiuc ―xi.
23 Naatu fefeyan kikin eo, “Ayu natu babitai i emomorob, akokok inan umamaim au kek biyan inabutun saise nayawas!”
24 Jech la xchi'in batel li Jesuse. Net'el ibat li Jesuse yu'un ichi'inat batel yu'un epal cristianoetic.
24 Naatu Jesu orot Jairus hairi hin, sabuw himour kwanekwan hibi’ufunun naatu yaten hiyey.
25 Oy jun ants lajchab xa jabil yich'oj tuch' patijel.
25 Wanawanahimaim i babin ta, baibin hai sawow bai ma kwamur etei 12 sawar.
26 Ep la sa' jpoxtavanejetic pero ja' no'ox ep i'ac'bat svocol xchi'uc ilaj scotol li c'usitic oy yu'une. Pero mu'yuc bal laj ya'i li xpoxilique, yo' to más i'ipaj o.
26 I’akir manin na’in, adanafur bowayah ta ta isah run tit kabay gagamin na’in ibaiyanih, baise men yawas ta tita’ur ana sawowone i rara’at sasa.
27 Laj ya'i ti xu' yu'un chcoltavan li Jesuse, jech tey nabal ibat ta spat li epal cristianoetique. La spits' sba jelovel jech la sta ta picbel xaquita li Jesuse.
27 Jesu ana tur nowar, naatu sabuw wanawanahimaim inan babin Jesu ufunane tit ana faifuw butubun.
28 Yu'un jech snopoj ta yo'nton: “Ac'o me ja' no'ox ta jpicbe xaquitae, chicol o”, xi ta yo'nton.
28 Anayabin i na’at not, “Ayu ana faifuw ana butubun boro ana yawas.”
29 Jech ta ora imac li xchamele, laj ya'i ti lec xa oye.
29 Naatu bubutubun mar ta’imonamo rara nununuw nutanub naatu biyan wanawanan naniyan tatatam nati bai’akirane yawas.
30 Li Jesuse ta ora laj ya'i ti oy boch'o icol ta stsatsale. Ijoyij, jech la sjac'be li cristianoetique: ―¿Boch'o la spicbun jxaquita? ―xut.
30 Jesu fair biyanane titit i naniyan tatam, sabuw wanawanahimaim tatabir ibatiyih, “Yait ayu au faifuw butubun?”
31 Itac'ov li yajchanc'optaque: ―Toj net'el cristianoetic chavil. ¿C'u yu'un “boch'o lispicun” xachi? ―xutic.
31 Ana bai’ufununayah hiu, “O sabuw moumurih na’in yate teyey, naatu baise o kubibat, yait ayu butubuni?”
32 Li Jesuse la sq'uel ta jujujot xocon li boch'o jech la spase.
32 Baise Jesu bat inuwanuw menatan sisinaf itininamih.
33 Li antse ta xnic xa ta xi'el yu'un sna' ti ja' icole. Jech tey la squejan sba ta stojol li Jesuse, jamal laj yalbe scotol.
33 Naatu babin biyanamaim abisa mamatar i so’ob, imih tit Jesu nanamaim ra’iy an uman hi’oror mi’itube isan mamatar etei eorerereb.
34 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Tseb, yu'un laj ach'un ti scotol xu' cu'une jech lacol. Junuc avo'nton batan yu'un colemot xa ―xut.
34 Naatu babin iu, “Natu, o abaitumatumamaim iyawasi, tufuwamaim kwen, a bai’akirane o arufami kutitit.”
35 C'alal ta to xlo'ilaj li Jesuse, tey ic'ot jayibuc li boch'otic tey iliquic ta sna li jchapanvanej ta nail tsobobbaile. Jech vul albatuc li jchapanvaneje: ―Icham xa li atsebe. Altic xa chavac'be svocol li Jchanubtasvaneje ―x'utat.
35 Jesu bat eo’o auman, sabuw afa Kou’ay Bar orot ukwarin ana barene hina Jairus hiu, “O natu babitai i morob, Bai’obaiyenayan men inarowenbibibir.”
36 Tey yabinoj li Jesuse, jech lic yalbe li jchapanvanej ta nail tsobobbaile: ―Mu xavat avo'nton. Ja' no'ox ch'uno ti scotol xu' cu'une ―xut.
36 Abisa hio Jesu nowar, natu Jairus iu “Men inabir o initumatum.”
37 Li Jesuse mu sc'an ep boch'o ta xchi'in batel. Ja' no'ox laj yic' batel Pedro xchi'uc Jacovo xchi'uc yits'in, ja' li Juane.
37 Sabuw etei eotanih hima, i Peter, James naatu John akisihimo iuwih bairi hin.
38 C'alal ic'otic ta sna li jchapanvanej ta nail tsobobbaile, laj yil Jesús ti xvochetic, ti x'avetic no'ox ta oq'uele.
38 Hina Jairus ana bar hititit ana veya sabuw yababan gagamin na’in buwih fanah aumetawat na’in hima hirererey Jesu nowar.
39 Li Jesuse i'och ta yut na. Jech la sjac'be: ―¿C'u yu'un ti xa'avetic no'ox ta oq'uele? Mu'yuc chamen li tsebe, ja' no'ox ta xvay ―xi.
39 Naatu bar wanawanan run sabuw iuwih, “Kwa aisim kwarererey? Iti kek i men morobomih, i matan fot inu’in.”
40 C'alal jech laj ya'yic li jchi'iltaccutique, la stse'intaic li Jesuse yu'un sna'ic ti chamen o li tsebe. Li Jesuse lic stacan loq'uel scotol li boch'otic tey oye. Ja' xa no'ox la scomtsan li stot sme' tsebe xchi'uc li oxibique. Tey i'ochic yo' bu telel li tsebe.
40 Baise sabuw Jesu eo isan himarib. Naatu Jesu sabuw iuwih ufun hitit, kek hinah tamah naatu ana bai’ufununayah akisihimo hirun hin kek inu’inumaim hitit.
41 Li Jesuse la stsacbe sc'ob li tsebe, jech laj yalbe: ―Talita cumi ―xut. “Tseb, chacalbot lican”, xi smelol.
41 Kek babitai umanamaim bai naatu iu, “Talitha koum!” Nati anayabin i iti na’atube, “Babitai kafai o au’uwi kumisir!”
42 Ta ora ilic li tsebe, ixanov batel yu'un lajchab xa jabil yich'oj. Scotol li boch'otic tey oyique toj labal sba laj yilic.
42 Mar ta’imonamo babitai misir an yan bat remor, babitai ana kwamur 12 iti mamatar i hi’oror sa’ir hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita.
43 Li Jesuse tsots la staq'ui li stot sme' tsebe yu'un mu me boch'o xalbe ya'yic. Laj yalbe noxtoc ti ac'o yac'beic sve'el li tsebe.
43 Jesu ofafarih uwih eo, “Men sabuw hai tur kwana’owenamih, bay kwabai babitai kwaitin eaan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.