Hebreus 1
Tzotzil de Chenalhó NT (TZO_TZE) vs BKJ
1 Li Diose ep ta velta la sc'opan li jmoltot jyame'tic ta vo'onee. Pero mu ja'uc ic'opoj stuc li Diose, ja' ic'opojic li yaj'alc'optaque. C'alal laj yalic c'usi laj yal Dios li j'alc'opetique, oy i'ac'bat spasic senyail.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Li' ta orae laj xa sc'opanutic ec li Diose yu'un i'ay xa sc'opanutic li' ta banamil li Xnich'one. Ja' li Xnich'on ti laj yac'be smeltsan banamil xchi'uc scotol li c'usitic oye, xchi'uc laj xa yac'be sventain scotol.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Ja' ta sventa xnich'on ivinaj ti ech'em slequil yo'nton li Diose. Ta sventa c'u x'elan la spas li' ta banamile ivinaj ti junic no'ox xchi'uc Diose. Ech'em stsatsal, jech ta svu'el no'ox lec oy scotol li c'usitic oye. C'alal ay xch'aybutic jmultic ta xch'ich'ale, ts'acal bat chotluc ta sbats'ic'ob Dios ta vinajel. Tey tspas ta mantal scotol.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Ja' yu'un li Xnich'on Diose ja' más tsots yabtel ac'bil, ja' mu tsotsuc yabtelic li yaj'almantaltac Diose. Yu'un “vo'ot Jnich'onot”, x'utat yu'un Dios jech ivinaj ti ja' tsots yabtele.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Me junuc yaj'almantal mu jechuc laj yalbe. Yan li Xnich'on Diose jech ono'ox i'albat yu'un li Stote:x'utat ono'ox. Me junuc yaj'almantal mu jechuc laj yalbe. Yan li Xnich'one jech ono'ox laj yalbe sc'oplal:xi ono'ox sc'oplal. Me junuc yaj'almantal mu'yuc jech laj yalbe.
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Li Diose jech laj yalbe sc'oplal li Xnich'on ti c'alal la stac tal li' ta banamile:xi ono'ox.
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Yan li j'almantaletique jech ts'ibabil sc'oplalic ta sc'op Dios:xi ts'ibabil.
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Yan li Xnich'on Diose jech ts'ibabil sc'oplal ta sc'op Dios ta vo'one ti oy boch'otic jech la sq'uejintaique:
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 xi ono'ox ts'ibabil.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Jech ts'ibabil sc'oplal ta yan pc'ueoj noxtoc:
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 — ausente —
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 xi ts'ibabil sc'oplal.
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Li Diose jech ono'ox yalojbe ta vo'one li Xnich'one:xut ono'ox. Me junuc yaj'almantal mu'yuc jech laj yalbe.
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Scotol li j'almantaletique ja' no'ox chtunic yu'un Dios. Ja' no'ox chtacatic batel yu'un Dios yu'un ac'o bat xchabiic li boch'otic sc'oplal chcolic sbatel osile.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.