Atos 24
Tzotzil de Chenalhó NT (TZO_TZE) vs AAI
1 Ta svaquibal to c'ac'al ic'ot ta Cesarea li banquilal palee, ja' li Ananíase. Tey xchi'uc c'otel jayibuc jchapanvanejetic yu'un li israeletique. Xchi'uc oy jun vinic yic'ojic c'otel, Tértulo sbi, yu'un ja' lec sna' xlo'ilaj. C'ot sc'opanic li ajvalile yu'un ta stic'beic smul li Pabloe.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 C'alal i'ic'at loq'uel tal li Pabloe, li Tértuloe lic stic'be smul li Pabloe. Jech laj yalbe li ajvalile: ―Vo'ot ajvalil Felicsot. Colavalbe li viniquetic li' italique, vo'ot ta aventa ti xcuxet xa yo'ntonique, ti mu'yuc xa pleito li' ta yosilalique. Scotol chlecub ta sventa abijil.
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 — ausente —
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Pero mu jc'an jal ta jch'aybot ac'ac'al. Avocoluc a'ibun jliqueluc jc'op ta slequil avo'nton.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 Li vinic li'i ja' ta socbe sjol xchi'iltac ti buticuc no'ox nacajtic ta scotol banamile. Ja' banquilal yu'un scotol li boch'otic xch'unojbeic sc'op li Jesús liquem tal ta Nazarete.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Yu'un muc xich' ta muc' li templo yu'unic tey ta Jerusalene, jech itsacat yu'un li xchi'iltaque. Tey xa'ox ta xchapanic ta sventa li mantaletic yu'unique.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 Pero li capitán soldado Lísiase la stic' sba. Tsots la spas, la spojbe loq'uel ta sc'obic.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 Jech laj yalbe: “Me yu'un chasa'beic smule, ta persa ja' chbat ac'opanic li Felicse”, xi. Xu' chajac'be ava'i c'usi smul li vinic li'i. Tey chava'i ti ja' melel scotol li c'usi laj calbote ―xi li Tértuloe.
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 Li israeletic tey oyique laj yalic ti ja' melel scotol c'usi laj yal li Tértuloe.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Li ajvalile la spas senyail ti xu' ac'o c'opojuc li Pabloe. Jech lic c'opojuc li Pabloe: ―Ajvalil, xcuxet no'ox co'nton ta xcalbot ava'i ti mu'yuc jmule yu'un ta jna' ti ep xa jabil ochemot ta ajvalilal cu'uncutic, vu'uncutic li israeluncutique.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 Mu to tsta lajchab c'ac'al jc'otel ta Jerusalén ta sventa bat jc'opan Dios tey ta templo. Xu' chajac' jech chava'i ti ja' melel c'usi chcale.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Mu'yuc boch'o ta jliques c'op jchi'uc ti c'alal la staicune. Mu'yuc bu ta jsocbe sjol cristianoetic, me ja'uc ta yamaq'uil templo cu'uncutic, me ja'uc ta nail tsobobbailetic cu'uncutic, me ja'uc ta jlumalcutic, mu'yuc c'usi chopol la jpas.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Altic ti chistic'bicun jmule, mu xu' yu'unic yu'un mu'yuc bu jech jpasoj.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 Jamal ta xcalbot ti vu'un jch'unojbe sc'op li Jesuse. Ta sventa ti jech jch'unoje, laj xa jcomtsan o Dios yalojic li jchi'iltaque. Pero mu jechuc. Ja' chitun yu'un li Dios yu'un jmoltot jyame'cutic ta vo'onee. Ta jpas jech chac c'u cha'al chal li smantaltac Diose xchi'uc ta jch'un li c'usitic ts'ibabil comel yu'un yaj'alc'optac Dios ta vo'onee.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Jch'unoj noxtoc ti ta xcha'cuxes ánimaetic li Diose. Pero ja' jech xch'unojic ec li jchi'iltaque. Jch'unojcutic ti ta xcha'cuxiic li boch'otic lequique xchi'uc li boch'otic chopolique.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Jech scotol c'ac'al tsots sc'oplal chca'i ti mu jta jmul ta stojol li Diose xchi'uc ta stojol li cristianoetique.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 ’Oy jayibuc jabil lixanov ta yantic banamil. Ts'acal to lisut batel ta jlumalcutic ta Jerusalén, yu'un bat cac' matanal ta sventa jchi'iltac xchi'uc bat cac' smoton Dios.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 C'alal ja' o jech ta jpase, tey c'ot staicun jayibuc jchi'iltac ta israelal liquemic ta Asia banamil. Pero lecubtasbilun xa'ox ta yamaq'uil templo la staicun. Mu'yuc ep boch'o tey jchi'uc. Mu'yuc jliquesoj c'op la staicun.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 Li jchi'iltac ti tey la staicune ja' lec ac'o talicuc ta atojol. Me oy la stabicun jmule, ac'o tal yalic li c'usi jmule.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Jech noxtoc li jchi'iltac li' oyique ac'o yalic li c'usi jmule. Me oy la stabicun jmul ti c'alal lic'ot ta stojolic tey ta templo ta Jerusalene, ac'o yalic.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Mu jna' me ja' van jmul yu'unic yu'un oy tsots lic'opoj ta stojolic, jech laj calbeic: “Li' ta orae chavalbicun ti ja' jmul yu'un jch'unoj ti ta xcha'cuxiic ánimaetique”, xcutic ―xi li Pabloe.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Li Felicse ya'yoj xa ono'ox c'usi xch'unoj li boch'otic xch'unojic Cajvaltique, jech c'alal laj ya'i c'usi laj yal li Pabloe, jech laj yalbe li cristianoetique: ―Ja' to ta jchapan c'alal me ital li tribunoe, ja' li Lísiase ―xut. Jech tey to quechel icom, mu'yuc xvinaj me oy smul li Pabloe.
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Li Felicse laj yalbe capitán soldado ti ac'o xchabi lec li Pabloe. Laj yalbe ti ac'o scolta jutuque. Xu' ac'o tal q'uelatuc yu'un xchi'iltac, ac'o tal mac'linatuc.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 I'ech' jayibuc c'ac'al, ital yan velta xchi'uc yajnil li Felicse. Drusila sbi li yajnile. Ja' israel ants. Li Felicse laj yic' loq'uel li Pabloe, ilo'ilaj xchi'uc. Yu'un tsc'an cha'ibe smelol c'u x'elan ta ch'unel li Jesucristoe.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Li Pabloe laj yalbe ti tsc'an Dios tuc' co'ntontique, ti ac'o jcomtsantic c'usitic chopole. Laj yalbe noxtoc ti ta to sta yorail ta xchapan scotol cristianoetic ta slajebal c'ac'al li Diose. Jech toj xi'el ic'ot li Felicse, jech laj yal: ―Bat xa ochan yan velta. C'alal me xocolune, tey chaquic'ot loq'uel tal yan velta ―xut.
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Li Felicse ep ta velta laj yic' li Pabloe yu'un chlo'ilajic xchi'uc, yu'un tsc'an ac'o ac'batuc taq'uin jech xu' tscolta batel.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 C'alal ijelov chib jabile, iloc' ta ajvalil li Felicse. It'uj yan xq'uexol, Porcio Festo sbi. Li Felicse tsc'an lec ch‑ilat yu'un li israeletique jech tey tiq'uil ta chuquel la scomtsan li Pabloe.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.