2 João 1

Tzotzil de Chenalhó NT (TZO_TZE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Vu'un jchabivanejun yu'un jch'unolajeletic, ta jc'opanoxuc tal ta carta achi'uc avalabtac, vo'ot ti t'ujbilot yu'un Diose. Ta melel jc'anojoxuc achi'uc avalabtac yu'un co'ol jch'unojtic li sc'op Dios ti ja' melele. Pero mu jtucuc no'ox ti jc'anojoxuque, sc'anojoxuc ec scotol li boch'otic xch'unojic li sc'op Dios ti ja' melele.
1 O ancião à senhora eleita, e a seus filhos, aos quais eu amo em verdade, e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade,
2 Lec chajc'anotcutic ta sventa ti co'ol jch'unojtic li sc'op Dios ti ja' melele yu'un li' oy o ta co'ntontic sbatel osil.
2 por causa da verdade que permanece em nós, e para sempre estará conosco:
3 Ta sventa ti jch'unojtic o li sc'op Dios ti ja' melele xchi'uc ti jc'ananoj jbatique, jech chijyac'butic ep bendición li Jtotic Diose xchi'uc li Cajvaltic Jesucristoe, ja' li Xnich'on Jtotic Diose. Chixc'uxubinutic, chispasbutic ta jun co'ntontic li jujunutique.
3 Graça, misericórdia, paz, da parte de Deus Pai e da parte de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
4 Toj xcuxet co'nton yu'un laj xa ca'i ti oy jayibuc avalabtac ja' tspasic c'usi yaloj Diose. Lec oy, yu'un ja' jech tsc'an li Jtotic Diose.
4 Muito me alegro por ter achado alguns de teus filhos andando na verdade, assim como recebemos mandamento do Pai.
5 Ermana, li' ta orae chacalbot ti ac'o ac'anan abaique. Pero mu ja'uc ach' mantal. Ja' ono'ox li vo'one mantal ca'yojtic c'alal ilic jch'untique.
5 E agora, senhora, rogo-te, não como te escrevendo um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.
6 Yu'un me jc'anojtic Diose, ta jch'unbetic smantaltac. Ja' smantal ti ac'o jc'anan jbatic jech chac c'u cha'al laj ava'yic c'alal ilic ach'unique.
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, para que nele andeis.
7 Yu'un oy xa ep jlo'lavanej j'alc'opetic ti buyuc no'ox chanovique. Mu xch'unic ti i'ay yich' sbec'tal li Jesucristoe. Li boch'otic jech chalique ja' jlo'lavanejetic. Ja' yajcontra Cristo.
7 Porque já muitos enganadores saíram pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Tal é o enganador e o anticristo.
8 Jech q'uelo me abaic, mu me xalajic ta lo'lael. Yu'un me lalajic ta lo'laele, altic li'abtejcutic tey ta atojolic yu'un mu ts'acaluc chavich' amotonic jech chac c'u cha'al yaloj ono'ox Dios chijyac'butique.
8 Olhai por vós mesmos, para que não percais o fruto do nosso trabalho, antes recebeis plena recompensa.
9 Li boch'otic tstoy sbaique, ti mu xa jechuc ta xchanubtasvanic jech chac c'u cha'al laj yac' ta chanel Cristoe, mu xotquinic li Diose. Yan li boch'otic jech ta xchanubtasvanic o jech chac c'u cha'al laj yac' ta chanel Cristoe, yu'un xotquinic li Diose xchi'uc li Xnich'one, ja' li Jesucristoe.
9 Todo aquele que vai além do ensino de Cristo e não permanece nele, não tem a Deus; quem permanece neste ensino, esse tem tanto ao Pai como ao Filho.
10 Me oy chc'ot ta atojolic li boch'o mu jechuc ta xchanubtasvan jech chac c'u cha'al ichanubtasvan li Cristoe, mu me xavic' ochel ta anaic. Mu me xavalbeic ti “lec me latal”, xavutique.
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz este ensino, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
11 Yu'un ac'o me ja' no'ox chavalbeic ti “lec me latal”, xavutique, xco'laj xchi'uc co'ol chopol c'usi chapas achi'uquic.
11 Porque quem o saúda participa de suas más obras.
12 Oy to ep c'usitic ta jc'an chacalbot pero mu jc'an ta jts'ibabot tal ta carta. Yu'un ta jc'an ta xtal jq'uelot. Me litale, ja' to tey ta jc'opan jbatic lec ta quetic yu'un jech xcuxet no'ox co'ntontic.
12 Embora tenha eu muitas coisas para vos escrever, não o quis fazer com papel e tinta; mas espero visitar-vos e falar face a face, para que o nosso gozo seja completo.
13 Chabanucot la xalic yalabtac avix ti t'ujbilic ec yu'un Diose.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.