1 Tessalonicenses 1

Tzotzil de Chenalhó NT (TZO_TZE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Vu'un Pabloun, jchi'uc Silas, jchi'uc Timoteo, ta jc'opanotcutic tal ta carta, vo'oxuc li jch'unolajeloxuc tey ta lum Tesalónicae. Yu'un co'ol oyutic xa ta stojol li Jtotic Diose xchi'uc li Cajvaltic Jesucristoe. Ac'o yac'boxuc bendición li Jtotic Diose xchi'uc li Cajvaltic Jesucristoe. Ac'o spasboxuc ta jun avo'ntonic li jujunoxuque.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Li vu'uncutique scotol c'ac'al ta jtojbecutic ta vocol Dios ta sventa ti lec ach'unojic Cajvaltic Jesucristoe. Xchi'uc ti lec chapasic c'usitic tsc'an Diose, ja' ti chac'uxubinvanique, ti chacoltavanique. Xchi'uc ti jun avo'ntonic chamalaic chtal li Cajvaltique, ac'o me oy vocol chava'yic. Jech ta jna'otcutic scotol c'ac'al ta stojol li Dios cu'untique, ja' ti Tati xcutique.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 — ausente —
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Li vo'oxuque, quermanotac, c'anbiloxuc yu'un li Diose. Ta jna'cutic ti st'ujojoxuc ono'ox yu'un chacolique.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Yu'un c'alal la jcholcutic ava'yic ti ja' no'ox chijcol ta sventa Cajvaltique, muc xanopic ti lo'il no'oxe. Yu'un i'abtej ta avo'ntonic li Ch'ul Espíritue jech laj ana'ic ti ta melel ja' sc'op Dios la jcholcutique. Laj avilic noxtoc ti mu jechuc co'ntoncutic ta jc'an chilo'lavancutic ti c'alal la jchi'inotcutique, ti ja' no'ox scotol co'ntoncutic la jc'ancutic ac'o avich'ic ta muc' li Cajvaltique.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Jech laj ach'unic li sc'op Dios la jcholcutique. Ac'o me ep vocol laj ava'yic, pero ep xcuxetel avo'nton laj ataic ta sventa ti laj avich'ic li Ch'ul Espíritue. Jech laj achanic c'u x'elan co'ntoncutic, xchi'uc c'u x'elan yo'nton Cajvaltic.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Ta sventa ti lec icuch avu'unique, jech vo'oxuc laj avaq'uic ta ilel ti tsc'an jech ac'o spasic ec scotol li jch'unolajeletic tey yo' bu oyoxuc ta Macedónia banamile xchi'uc li' ta Acaya banamile.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Jech vo'oxuc ta aventaic i'epaj boch'o la xch'unic Cajvaltic tey ta avosilalic xchi'uc li' ta Acaya banamil. Pero ma'uc no'ox tey ta avosilalic xchi'uc li' ta Acaya ti sna'ic lec ach'unojic Diose. Buyuc no'ox oyic li cristianoetique ya'yoj scotolic. Ta sventa ti jech ya'yojic xa scotolique, mu xa persauc ta xcalcutic batel ti ach'unojique.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Yu'un li cristianoetique ta xal stuquic ti laj ach'unic c'usi laj calcutic c'alal ay jcholcutic ava'yic sc'op Diose, ti laj acomtsanic yich'el ta muc' li santoetique, ti ja' xa chavich'ic ta muc' li bats'i cuxul Diose.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Xchi'uc ti chamalaic ta sut tal ta vinajel li Xnich'one, ja' ti la xcha'cuxes loq'uel ta smuquinale, ja' li Jesuse. Ja' ti la scoltautic ti ac'o mu xijyac'butic castigo Dios ti c'alal tsta yorail chac'be castigo li cristianoetique.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.