1 Tessalonicenses 1

Tzotzil de Chenalhó NT (TZO_TZE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Vu'un Pabloun, jchi'uc Silas, jchi'uc Timoteo, ta jc'opanotcutic tal ta carta, vo'oxuc li jch'unolajeloxuc tey ta lum Tesalónicae. Yu'un co'ol oyutic xa ta stojol li Jtotic Diose xchi'uc li Cajvaltic Jesucristoe. Ac'o yac'boxuc bendición li Jtotic Diose xchi'uc li Cajvaltic Jesucristoe. Ac'o spasboxuc ta jun avo'ntonic li jujunoxuque.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam dadas.
2 Li vu'uncutique scotol c'ac'al ta jtojbecutic ta vocol Dios ta sventa ti lec ach'unojic Cajvaltic Jesucristoe. Xchi'uc ti lec chapasic c'usitic tsc'an Diose, ja' ti chac'uxubinvanique, ti chacoltavanique. Xchi'uc ti jun avo'ntonic chamalaic chtal li Cajvaltique, ac'o me oy vocol chava'yic. Jech ta jna'otcutic scotol c'ac'al ta stojol li Dios cu'untique, ja' ti Tati xcutique.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 — ausente —
3 lembrando-nos sem cessar da vossa obra de fé, do vosso trabalho de amor e da vossa firmeza de esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Li vo'oxuque, quermanotac, c'anbiloxuc yu'un li Diose. Ta jna'cutic ti st'ujojoxuc ono'ox yu'un chacolique.
4 conhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição;
5 Yu'un c'alal la jcholcutic ava'yic ti ja' no'ox chijcol ta sventa Cajvaltique, muc xanopic ti lo'il no'oxe. Yu'un i'abtej ta avo'ntonic li Ch'ul Espíritue jech laj ana'ic ti ta melel ja' sc'op Dios la jcholcutique. Laj avilic noxtoc ti mu jechuc co'ntoncutic ta jc'an chilo'lavancutic ti c'alal la jchi'inotcutique, ti ja' no'ox scotol co'ntoncutic la jc'ancutic ac'o avich'ic ta muc' li Cajvaltique.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo e em plena convicção, como bem sabeis quais fomos entre vós por amor de vós.
6 Jech laj ach'unic li sc'op Dios la jcholcutique. Ac'o me ep vocol laj ava'yic, pero ep xcuxetel avo'nton laj ataic ta sventa ti laj avich'ic li Ch'ul Espíritue. Jech laj achanic c'u x'elan co'ntoncutic, xchi'uc c'u x'elan yo'nton Cajvaltic.
6 E vós vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
7 Ta sventa ti lec icuch avu'unique, jech vo'oxuc laj avaq'uic ta ilel ti tsc'an jech ac'o spasic ec scotol li jch'unolajeletic tey yo' bu oyoxuc ta Macedónia banamile xchi'uc li' ta Acaya banamile.
7 De sorte que vos tornastes modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Jech vo'oxuc ta aventaic i'epaj boch'o la xch'unic Cajvaltic tey ta avosilalic xchi'uc li' ta Acaya banamil. Pero ma'uc no'ox tey ta avosilalic xchi'uc li' ta Acaya ti sna'ic lec ach'unojic Diose. Buyuc no'ox oyic li cristianoetique ya'yoj scotolic. Ta sventa ti jech ya'yojic xa scotolique, mu xa persauc ta xcalcutic batel ti ach'unojique.
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Yu'un li cristianoetique ta xal stuquic ti laj ach'unic c'usi laj calcutic c'alal ay jcholcutic ava'yic sc'op Diose, ti laj acomtsanic yich'el ta muc' li santoetique, ti ja' xa chavich'ic ta muc' li bats'i cuxul Diose.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos entre vós, e como vos convertestes dos ídolos a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Xchi'uc ti chamalaic ta sut tal ta vinajel li Xnich'one, ja' ti la xcha'cuxes loq'uel ta smuquinale, ja' li Jesuse. Ja' ti la scoltautic ti ac'o mu xijyac'butic castigo Dios ti c'alal tsta yorail chac'be castigo li cristianoetique.
10 e esperardes dos céus a seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.