Judas 1
Ja Cꞌacꞌa Chominem (TZJNT) vs AAI
1 Anin in Judas, in ajsamajel rxin ja Jesucristo, in rch'alal ja Jacobo. Anin ntz'ibaj ja carta chewe ri' ja rixsiq'uin rmal ja Dios, ja rixcha'on rmal ja Dios ja Tatixel chi ixocnak ix tinamit rxin, ja bien ixbanon cuenta rmal ja Jesucristo rumac ja xa jun ebanon ruq'uin.
1 Ayu Jude i James airi atufuw, baise Jesu Keriso isan abi’akir. Kwa iyab Tamat God iyabuwi e’afi ana yabowamaim kwama’am naatu Jesu Keriso ana tafafaramaim kwama’am etei isa a fef akikirum.
2 Dios ta xtipokonan más ewach, xtibe ta más pa nim checojol ja quicotemal xin Dios rachbil ja rajoben ri'il xin Dios.
2 Kabeber, tufuw, naatu yabow kwa wanawanamaim wanatowan na’in nasuwa nare.
3 Chak'laj wach'alal, como anin congana ngana nch'ob más chewach nak rbanic ja totajem xin Dios ja kacochin tre ewq'uin jari' punto laj xinya' chipan jun carta nabey. Pro ja camic c'o chic jun punto ja más chi na rjawaxic chi nya' chipan ja carta como ja camic congana rjawaxic chi nixnuban animar chi congana ta neban cuenta ja tijonem xin Jesucristo ja kaniman ewq'uin utzc'a chi matiq'uextaji. Jari' tijonem ja yatajnak chake ja rok tinamit xin Dios in ni mta wi' q'uextajic trij.
3 Are au ofonah, ayu asinaftobon yawas boubun tafafaram isan atakirum, baise nati efanin ayu dogorou wanawanan i kokok kwanekwan mi’itube akikirum ana’ototofari, saise God mar maumurih efanin mar ta’imon ana sabuw baitumatum bitih, nati baitumatum i kwanafair kwanawasfafar gewas kwanama.
4 Queri' nbij chewe como ec'oli ja rachi'i' kas pan ekal e'ocnak checojol in eje'e' ri' tz'ibtal can ojer chique chipan ja rtzobal Dios chi c'ol awa' jun nimlaj juicio cajal chiquewach ja cani' xtinch'ob chewach ri'. Eje'e' xa e itzel tak winak, ja rutzil rxin ja katata' Dios eje'e' xa nqueq'uex rbixic: —Tebana' nak c'ol egana neban, ja Dios arja' nixrucuy, neche'e. Ja quic'aslemal jari' nc'utuwi chi matiquinimaj ja Dios ja Jefe kaxin in ni xarwari' jun ja kajefe, in matiquinimaj ja kajaw Jesucristo.
4 Anayabin sabuw afa God ana ef ufunane tenan i wa’iwa’iramaim hina wanawanat hirun, bai’obaiyen hibotabir te’o, “God i manaw kabeber wairafin imih karam boro tanisesebar kwanekwan, naatu Regah Jesu Keriso ata Bonawiyenayan ta’imon teyayaub.” Iti sabuw i marasika Buk Atamaninamaim isah hi’oka inu’in baimakiy boro hinab.
5 Pro ja camic nwajo' nnataj chewe ja juicio ja kaj chiquij ja tinamit ja xetotajto pan Egipto ojer. Ixix bien ewotak nojel awa' ja xtinbij chewe ri'. Ja kajaw Dios tok xetotajto ja tinamit rmal, arja' xercamsaj na ja rec'o chiquicojol ja ni ma xyuke' ta wi' quec'u'x ruq'uin.
5 Iti sawar etei isah i kwaso’ob, baise akokok nuhi anakusib maiye, Regah ana sabuw Egyptane nawiyih hitit, baise nati ufunamaim sabuw iyab men hibitumatum etei gurusih himorob.
6 In nwajo' nnataj chewe chakaja' ja queban ja ritzel tak ángel ja xa quich'akij can ja nimlaj privilegio ja yataj chique rmal ja Dios in queya' can ja chila' chicaj ja mero quilugar. Eje'e' ecojon preso rmal ja Dios chipan ja lugar ja bar c'o wi' ja nimlaj k'ekumal, ebac'on pa cadena chijutij chi raybexic ja nimlaj k'ij xin juicio.
6 Naatu tounamatar iyab hibi’ukwarin hai fair men hikakafiy, baise hai efan nowah anababatun hikwahir hire fatum wanatowan inu’inuwinamaim God fatumih gugumin wanawanan ya hima Baibatebat Ana Veya gagamin tekakaif.
7 In nwajo' nnataj chewe chakaja' ja ban chique ja winak ja rec'o chipan ja ca'i' tinamit Sodoma in Gomorra ojer e cachbil ja rec'o chipan jule' chic tinamit ja c'o chiquinakaj. Eje'e' chakaja' quimajon rbanic jule' itzelal, achi'i' nemacun cuq'uin cach tak achi'i' in ixoki' nemacun cuq'uin cach tak ixoki'. Pro chaka jalal tok c'oli ja k'ak' kajto trij ja quitinamit in c'ati ja tinamit rmal, jari' noc ejemplo rxin ja nimlaj rpokonal chipan ja jun chic k'ak' ja ni mta wi' chupic trij.
7 Ef nati ta’imon Sodom Gomorah sabuw naatu bar merar nati sisibinamaim hima’am hai yawas etei baisesebar kwanekwan hitin. Orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih hibisesebar kwanekwan isan God wairaf wanatowan iyafar re nati bar merar sabuw etei e’arahih himorob. Naatu nati sawar etei i sabuw bowabow kakafin wairafih hai baimatnuwen.
8 Pro ja rachi'i' ja xenbij chewe ja re'ocnak checojol queri' ja ritzelal nqueban chakaja'. C'o je'e achic' nqueban jari' nquecoj como quibase chi rbanic ja ritzelal. Eje'e' xa nquecoj ja quicuerpo chi rbanic ja ritzelal, ni majun quigana ruq'uin ja xqueba̱n ta mandar cumal ja c'o k'etbaltzij pa quek'a' in xa itzel netzijon chique ja nimak quek'ij.
8 Ef nati ta’imon sabuw mim kwanekwaneyah hai baifuwenamaim biyah hibokarit, God ana aiwob hikwahir, naatu Auyom mar ana sabuw hi’uwih higigimih.
9 Pro ja lok'laj ángel Miguel xna' ma queri' ta ntzijon ari', xna' ma queri' ta tzijon ari' ja tok congana jule' tzij queban ruq'uin ja diablo tre nak xtiban na tre ja cuerpo rxin ja camnak Moisés. Arja' ma xuban ta nim xbij ta jule' itzel tak tzij tre ja diablo ja nk'etbex tzij trij, xa quewa' xbij tre ri': —Ja kajaw Dios arja' ta xtiyo' rjil rc'axel chawe ja ritzelal abanon, ne' tre.
9 Baise tounamatar hai ukwarin Michael, Demon mowan hairi Moses biyan isan higamigam ana maramaim, i men taiyuwin ana fair tafanamaim bat awan fokar demon mowan iu kwanikwaniy baise eo, “Regah boro nakwarar narumutufuri.”
10 Pro ja c'a rachi'i' ja xenbij chewe eje'e' tok c'oli ja nbix chique in wi matich'obtaj cumal xa nechaponi, xa itzel tak tzij nquich'abej ja nbix chique. Xa ja' nquech'ob ja nc'utuj ja quicuerpo, xa nak ta nc'utuj ja quicuerpo nqueya' rgana cani' nqueban jule' chicop ja mta quipensar, ja c'ari' xa neyojtaj rmal.
10 Iti sabuw tur naniyah men hiso’ob, baise asir hio tibigigim kwanekwan, naatu sawar afa naniyah i hiso’ob baise haru forobe tisisinaf kwanekwan, imih nati sawaramaim boro nagurusih.
11 Eje'e' congana lawulo' chique como ja quic'aslemal xa queri' ja cani' rc'aslemal ja Caín ojer in chakaja' congana nquetij quek'ij chi rbanic ja rengaño pro xa rmal pwok nquech'ec trij ja tok nqueban queri' cani' xuban ja Balaam ojer, in chakaja' xeyictaj chiquij ja c'o k'etbaltzij pa quek'a' cani' xuban ja Coré ojer, in congana nquetij na jun nimlaj rpokonal rmal.
11 Baimakiy boro kakafin anababatun hinab, Cain sisinafumaim ana ef hi’ufunun tenan, naatu kabay isan yah rab. Balam sawar kakafih sisinafube tisisinaf, naatu Korah ana konakon wanawanan hirun higugurusibe boro nagurusih.
12 Jari' achi'i' tok nemol ewi' chi rbanic ja wa'im je'e ja nec'utbej ja rajoben ri'il ja c'o checojol eje'e' xa ruq'uix Dios nqueya' ja tok nixcachbilaj chi wa'im, xa queyon nqueban kaj cuenta qui'. Eje'e' ni majun ne'oc wi', xa e cani' jule' sutz' ja mta jab rc'an ja xa chaka bar ta tri' nc'amarel wi' rmal ik', xa e cani' jule' che' ja tok nerila' tiempo xin cosecha mta rwach nuya', jari' xa camnak in nbo̱kel in chijutij ncami.
12 Iti sabuw aurih biya’ohow aurih biya’ohow en naatu bir kakaf en, farumayah na’atube a kau’ay wanawanan hirun a’aa atom ana yasisir i teo’of nowah, sakuk aurin toun en ebabin enan na’atube. Naatu maur ana veya ai baiwa’e tekerer tebatabat tiu’uyarir na’atube,
13 Ja nqueban eje'e' xa q'uixbal rbanic, xa e queri' cani' nuban nimak tak baloj pa mar congana tz'il nuya' can chuchi' ja mar. Eje'e' xa e cani' jule' ch'umil ja quiya'on can ja mero quebey in c'o jun lugar chomin chic quixin congana k'eku'm in tri' neq'ueje' wi' chijutij.
13 taiyuwih hai biya’ohow ana itinin tor yan yabat erab fus ekubar rougoy erarouw na’atube. Naatu daman hai efan hisa’ir tibibib kwanekwan na’atube, baise nahimaim i gugumin kakafin God isah ya’asair wanatowan inu’in.
14 In chakaja' jari' achi'i' eje'e' bitajnak can chique ojer rmal ja rEnoc nak xtiban na chique. Ja rati't rmama' ja rEnoc wi namajto cajlaxic ruq'uin ja rAdán in narq'uisa' pa rtiempo Enoc wuku' generación nuya'. Quewa' xbij ja rEnoc ri': —Bien tec'waxaj, ja kajaw Dios arja' npi na erachbilanto ja ángel rxin pro congana e q'uiy,
14 Naatu Adam ana rara’ane hitutufuw renan Enoch i Adam ana’agir bai seven tufuw, i sabuw isah eobaimanih eo, “Kwa’itin, Regah ana sabuw kakafiyih maumurih na’in ai rourin na’atube bairi hitit tenan.
15 arja' npeti chi nurk'eta' tzij chiquij canojelal. Canojel ja raj'il ajmaqui' ja mta quigana ruq'uin ja Dios arja' nerutakel chipan ja rpokonal pro rumac nojelal ja quibanon ja ni majun rgana ja Dios ruq'uin in rumac chakaja' nojel ja cowlaj tak tzij ja quibin tre ja Dios. Queri' bitajnak can rmal ja rEnoc.
15 Sabuw etei baibatiyih isan, naatu sabuw iyab God ana ef hisa’ir kakafin tisisinaf kousirih isan, naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah God ana ef hisa’ir tur kakafih hio hibigigim isah.”
16 Jari' achi'i' xa e banol tak wixwotem, ni majun ncajo', xa ja' nqueya' rgana ja nc'utuj ja quicuerpo, congana nimak tak tzij netzijoni chi nquiyabej kaj quek'ij in congana buen tak tzij nquibij chique ja winak pro xa c'o ncajo' chique.
16 Iti sabuw i gamin okwanekwaneyah naatu bai’ubabarenayah, taiyuwih hai yawas kakafih tibi’ufunun. Naatu taiyuwih isah teo’o ra’ara’at, sabuw afa isah awah heaharewan saise i hai ma gewas isan.
17 Pro ja chewe ixix chak'laj wach'alal, maxta temestaj ja bitajnak cumal ja rapóstol rxin ja kajaw Jesucristo tre ja xtibantaj na,
17 Baise au ofonah, abisa ata Regah Jesu Keriso ana kob abarayah marasika hio kwananowar i kwananuh.
18 quewa' ja quibin ri': —Ja chipan ja q'uisbal tak k'ij ec'oli ja yok'onela' newinakar na, eje'e' xa ja' nqueya' rgana ja ritzelal ja nc'utuj ja quicuerpo, queri' ja quibin.
18 Iti na’atube a tur hi’owen hio, “Mar yomanin ana veya, sabuw iyab God ana ef hisa’ir hai naniyan kakafinamaim ebobonawiyih boro hinatit hinao hini’ibi.”
19 Jari' achi'i' eje'e' xa e banol tak división, xa jari' nqueban ja nak c'o quigana nqueban, mta ja rEspíritu Santo pa tak canma.
19 Iti sabuw i kausesebayah, hai kok gagamin i tafaram ana yawas kakafih hinasinaf, aurih Anun Kakafiyin en.
20 Pro ja c'a chewe ixix chak'laj wach'alal, ja ta neban nixq'uiyi in nixtique'e chi utz chipan ja tijonem xin Jesucristo, jari' tijonem mero ruq'uin Dios penak wi'. In jun chic, xta jun neban ruq'uin ja rEspíritu Santo chi rbanic ja roración.
20 Baise kwa, au ofonah, baitumatum kakafiyinamaim nawowabi kwanara’at, naatu Anun Kakafiyinamaim kwanayoyoban.
21 Ni ta nixq'ueje' wi' chipan ja rajoben ri'il xin Dios in ni ta ja wari' k'ij ewayben tok xtipi chic jutij ja kajaw Jesucristo ja tok arja' npokonaj ewach in chijutij nuya' chewe ja utzlaj c'aslemal ja mta q'uisic trij.
21 God ana yabow wanawananamaim natafafari kwanama ata Regah Jesu Keriso kwanakaif. I ana kabeberamaim boro yawas wanatowan nit.
22 Ec'oli nebini: —Nak la ja kas mero rubey, neche'e, pro ja rixix tech'obo' chiquewach.
22 Sabuw iyab hai baitumatum ekwakwaris kwana kabibirih baibais kwanitih.
23 In ec'o chic jule' ja cani' xajalal maja'n quekaj chipan jule' k'ak' chi nec'ati, jari' que'eto'o'. In ec'o chic jule' ja más chi na itzel ja quic'aslemal pro ja rixix tepokonaj quewach pro kas texbej ewi', kas itzel tetz'ata' ja ritzelal ja nqueban cani' tre jun tziak tz'il tz'il congana itzel natz'at.
23 Sabuw afa wairaf wan teyey saisewat wairaf wanane kwanarowen sukwarabih kwaniyawasih. Naatu kwanabir kwanakakaf auman sabuw afa kwaniwanbabanih, baise hai faifuw hi’usi’us karitanin auman men kwana’us.
24 Ja c'a Dios arja' bien ncowini nixrchajij utzc'a chi maquixkaj chipan ja il mac, arja' ncowini nuya' chewe chi nixpe'e chwach in majun nak ta nixchapbexi, ni chwach nixpe'e wi' pa gloria in congana jun nimlaj quicotemal nyataj chewe rmal.
24 Imih God ta’imon ata Baiyawasenayan tanabora’ara’ah. I karam kwa boro natafafari a boro men narusukun, naatu a aubar en nabuwi ereyasisir kwanan bonamanamarin gewasin nanamaim kwanatit,
25 Xa ruyon arja' Dios, mchita jun. Ni majun nk'i'owi ja rna'oj, arja' To'onel kaxin. Ni ta xtiya' wi' ruk'ij, ni ta xtinatax wi' chi arja' nimlaj Rey, ni ta arja' wi' xtibano mandar in ni ta xtinatax wi' ja nimlaj poder ja c'o pa ruk'a'. Ni ta quirwari' xtiban tre camic, chwak in chijutij. Amén.
25 Ata Regah Jesu Keriso’one God isan tanaorereb, marakaw, bonamanamarin, fair, onowaten marasika na boun naatu mar etei nama wanatowan, wanatowan. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Judas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.