Tiago 3
Eastern Tz'utujil NT (TZJ_EAS) vs NVI
1 Wch'alal, me tquemin ta qui' e q'uiy chewa chpam rsamaj Dios che nquectijoj kch'alal. Cara' quenbij chewa com ixix ewutkin jkonjelal jnoktijona cxin kch'alal, tak xtekajcha' cwent más na lowlo' nba'na chka wme rbeyal ta xkaban.
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois vocês sabem que nós, os que ensinamos, seremos julgados com maior rigor.
2 Cara' rbanic com konjelal q'uiy je' achnak nkaban jme rbeyal ta. Wexte c'ola jun wnak je nmajo'n jun tzij nel ta pruchi' je nquerbanbej ofender wnak jara' tz'kat rc'aslemal. Wexte c'ola jun nuban cara' necwin tc'ara' nuban cwent ri' chwech njelal achnak y mquita nba chpam njelal rtzilal.
2 Todos tropeçamos de muitas maneiras. Se alguém não tropeça no falar, tal homem é perfeito, sendo também capaz de dominar todo o seu corpo.
3 Ajni' nkaban chca quiej tak nkacsaj freno pquechi' nokcnimaj chka bechnak opech lwar nquekc'aj wa'.
3 Quando colocamos freios na boca dos cavalos para que eles nos obedeçam, podemos controlar o animal todo.
4 Y ajni' tzra nmak tak lanch tak npeta nimlaj k'ek' tzrij y nlowlo' nba'na tzra rmal nmak tak bloj, per xjun ch'it co'l timón nc'ana rxin y rmal c'ara' je nbinsana rxin lanch necwina nuc'om ela chkabar opech nuc'om el wa'.
4 Tomem também como exemplo os navios; embora sejam tão grandes e impelidos por fortes ventos, são dirigidos por um leme muito pequeno, conforme a vontade do piloto.
5 Y cara' tzra kak' ja ok wnak, mesque xe mnim ta per congan jun nimlaj samaj nuban. Ajni' tzra ch'it jtz'it k'ak' per necwina npuroj jun nimlaj c'chelaj.
5 Semelhantemente, a língua é um pequeno órgão do corpo, mas se vangloria de grandes coisas. Vejam como um grande bosque é incendiado por uma simples fagulha.
6 Cara' c'a rbanic kak', junam ruq'uin k'ak'. Ruq'uin kak' nwanker twa' njelal rwech rtzilal jc'ola wawe' chwech ruch'lew, nmajo'n pen ta nuyoj wa' kc'aslemal. Cara' rebnon ta kak' reyjon ta kc'aslemal wawe' chwech ruch'lew ja ok wnak, ajni' nuban k'ak' nuban cmic per congan nimlaj cmic nuban. Jkak' tak nuban cmic c'ola jun k'ak' penak chpam infierno y jara' k'ak' netzjowa rxin.
6 Assim também, a língua é um fogo; é um mundo de iniqüidade. Colocada entre os membros do nosso corpo, contamina a pessoa por inteiro, incendeia todo o curso de sua vida, sendo ela mesma incendiada pelo inferno.
7 Je' wnak ecwinnak equebnon mansar je' chcop y ecwinnak chka' ectijon je' chcop chka bechnak opech chcop, e itzel tak chcop opech je ncatquetaj, y chka' e ajni' ch'tak tz'quin, ajni' je' cmetz, y chka' ajni' chca je' chcop jec'ola chpam mar.
7 Toda espécie de animais, aves, répteis e criaturas do mar doma-se e é domada pela espécie humana;
8 Per nmajo'n jun wnak xtecwin ta nuk'il ruchi', nmajo'n nuk'il ta ri' jkak' y congan rtzilal rc'an, cara' nuban ajni' nuban venen jcongan cmic nuban.
8 a língua, porém, ninguém consegue domar. É um mal incontrolável, cheio de veneno mortífero.
9 Jkak' jara' nkacsaj tak nkaya' ruk'ij Kadta' Dios, y jara' nkacsaj chka' tak xitzel noktzijona chquij wnak, per utz tc'ara' che mquita ewankersan wnak rmal Dios che nque'oca ajni' ja' Dios.
9 Com a língua bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus.
10 Pkachi' nel twa' utzlaj tak achnak y tzra' nel twa' itzel tak achnak chka', per mrubey ta cara' wch'alal.
10 Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, não pode ser assim!
11 ¿Lc'o c'a jun tz'ucnel ya' nech'ob ixix c-e' rwech ya' nel ta tzra', jle' qui' y jle' q'uey?
11 Acaso pode sair água doce e água amarga da mesma fonte?
12 Wch'alal ¿lc'o c'a jun mcaj higo nwachij aceituna o jun mcaj uva nwachij higo? Jara' mcara' ta. Nexte ya' chka' xtuya' ta jle' qui' y jle' q'uey.
12 Meus irmãos, pode uma figueira produzir azeitonas ou uma videira, figos? Da mesma forma, uma fonte de água salgada não pode produzir água doce.
13 Wch'alal, wec'ola checjol jcongan nmak cna'oj nc'atzina che necc'aj jun utzlaj anm y ne pruk'a' Dios nquejach wa' njelal achnak, y wcara' nqueban jara' necc'utbej che ne ktzij wa' chc'ola cna'oj.
13 Quem é sábio e tem entendimento entre vocês? Que o demonstre por seu bom procedimento, mediante obras praticadas com a humildade que provém da sabedoria.
14 Per wcongan nk'utlina je' ewanm y xpor interés ixc'ola cuq'uin nic'aj y nque'ech'ojquij jle' chic, we xcara' ebnon ¿nak noc wa' ra' jneya' kaja ek'ij? Wcara' ebnon jara' me ktzij ta chcongan ena'oj.
14 Contudo, se vocês abrigam no coração inveja amarga e ambição egoísta, não se gloriem disso, nem neguem a verdade.
15 Wcara' emjon rbanic y we nbixa chewa chcongan nmak ena'oj, jara' mruq'uin ta Dios penak wa' je nbixa chewa chcongan ena'oj, per jara' xe rxin rwech ruch'lew, xe cxin wnak y xruq'uin diablo penak wa'.
15 Esse tipo de "sabedoria" não vem do céu, mas é terrena, não é espiritual e é demoníaca.
16 Cara' quenbij chewa com je' wnak jxe nk'utlina je' canm y xpor interés tak nqueban je' achnak, jara' xc'ola je' ch'oj chquecjol y jara' necwankersbej njelal rwech rtzilal.
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de males.
17 Per je' wnak jc'ola cna'oj y ne ktzij wa' che Dios yoyona cna'oj j-era' cawra cbanic: c'ola jun ch'ajch'oj anm cc'an, y jun chic, qui'il nquec'je'a cuq'uin wnak, je' tzij necbij c'ola q'uiyinem rec'mon ta, majo'n nquetz'ujun ta, necpoknaj quewech wnak, congan utzil nqueban che nquectobej wnak, majo'n jun utz ta nquetz'et y jun itzel ta nquetz'et, y chka' majo'n nqueban ta caca' queplaj.
17 Mas a sabedoria que vem do alto é antes de tudo pura; depois, pacífica, amável, compreensiva, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sincera.
18 Je' wnak je nqueban rbeyal rxin Dios arj-e' pe qui'il nquetic wa' y me pch'oj ta, y nwachij utzil. Je' wnak je qui'il nquec'je'a j-era' nquewil jawra utzil.
18 O fruto da justiça semeia-se em paz para os pacificadores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.