Tiago 2
Eastern Tz'utujil NT (TZJ_EAS) vs AAI
1 Wch'alal, ajni'la nim ruk'ij Kajaw Jesucristo, y com ykula kac'u'x ruq'uin rmal c'ara' majo'n jun utz netz'et y jun chic itzel ta.
1 Taitu kwa i ata Regah Jesu Keriso marakaw ana Regah kwabitumitum. Imih sabuw men ufuhine hai itininamaim kwanabuwih hai merar kwanayimih.
2 Ajni' tzra jun acha nekaja checjol jabar emlon wa' ewi' y rewkon ela ri', wen tak tziak rucsan ela je nmak rejlal y puro oro pk'a' rucsan ela. Y chka' nekaj chic jun acha ewq'uin congan ch'it miba', congan lowlo' retziak rucsan.
2 Veya ta orot sawar wairafin boro na’abur gewas uman gold ring niyoun nan a kou’ayamaim narun; naatu orot ta yababan wairafin auman boro ana sawar kakafih na’osen nan narun.
3 Y ixix kas congan nel ta ec'u'x tzrij jrucsan ela wen tak tziak y nc'o ta neban tzra, y cawra nebij tzra: —C'ola tz'ulbal nim ruk'ij wawe' ra, catetz'be'a chwech, cara' nebij tzra. Per je tzra miba' cawra nebij tzra: —Catpe'a tzra' o catetz'be'a penlew, cara' nebij tzra.
3 Kwa orot e’abur gewas enan boro kwanab ana merar kwanay kwanao, “Aro, efan gewasin iti kumare kuma.” Baise orot yababan wairafin isan boro kwanao, “Aro nati haw kumare kuma o nati’imaim kubat.” Nati na’atube kwanasisinaf na’at
4 Wcara' neban jara' nk'alaj wa' che jun utz netz'et y jun itzel netz'et. Jcara' ix ajni' jle' k'toy tak tzij jxitzel k'toj tzij nqueban.
4 kwa i kouseb wanawanamaim kwaimatar. Orot ta efan gewasin kwaitin, orot ta efan kakafin kwaitin, afufunen nati na’atube i men gewasin.
5 Quilaj tak wch'alal, camic tey-a' ewexquin tzrij je xtenbij chewa ra ¿lme wutkin tc'a che je' mibi' wawe' chwech ruch'lew ech-on rmal Dios che nque'oca byoma'? Jocnak quebyomal jara' yukbal quec'u'x ruq'uin Dios. Arj-e' c'ola jun nimlaj herencia xtyataj na chca, jara' herencia nec'je'a junlic chpam rgobierno Dios. Cara' rtzujun Dios chca je ajni' nquejona rxin.
5 Imih taitu au yabow, kwananowar gewas, sabuw iyab iti tafaramamaim yababan wairafih God rubinih baitumatum wairafih himatar God ana aiwob boro ninowah hinab, sabuw iyab God hibiyabuw eomatanih bairi.
6 Per ixix neban chca mibi' com e ajni' e majo'n, per byoma' lok' nque'ena'. ¿Lme j-e' tc'a byoma' nquebnowa lowlo' chewa? ¿Lme j-e' tc'a byoma' nquecherrena ewxin ptak k'atbaltzij?
6 Baise kwa i yababan wairafih kwabi’orot bai’ibih. Sabuw sawar wairafih hibokwarakwarar baibatiyenamaim teyaya’i kwa’itih kwasoso’ob ai en?
7 ¿Lme j-e' tc'a byoma' chka' xitzel nquetzijona tzrij Jesucristo? Utz tc'ara' che mquita congan wen Jesucristo y ja' Jesucristo xnataxa pnecwent che echajic.
7 Sabuw nati i kwa Jesu wabin gewasin kwabaib isan tur kakafin hio tibi’ibi kwa’i’itin ai en?
8 C'ola jun ley tz'ibtanak cana chpam rtzojbal Dios y jara' ley más na nim ruk'ij, y cawra nbij ra: —Ajni' nawajo' kaja awi' ayon cara' c'a tebna' chca jle' chic wnak que'awaj-o' chka', cara' nbij. We ktzij chcara' amjon rbanic ajni' nbij ley jara' utz amjon rbanic.
8 God ana obaiyunen tur ofafar bukamaim iti na’atube hikirum, “Taituwa iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.” Iti ofafar i anababatun turobe’emaim kwanabi’ufunun na’at, nati i ef gewasin kwasisinaf.
9 We xjun utz y jun itzel natz'et jara' il mac ncattajina naban y rley Dios ncatruchap y nbij chawa che mxatniman ta.
9 Baise sabuw ufuhine hai itininamaim ta efan gewasin kwanitin, naatu ta efan kakafin kwanabitin, nati i bowabow kakafin kwasisinaf, imih kwa i ofafar asto’obenayah.
10 Cara' quenbij chewa com wc'ola jun punto tzra rley jme xanimaj ta, ley c'ara' rxin Dios je mtanimaj y ncatcha'pa rmal. Cara' nba'na chawa mesque animan jle' chic punto rxin ja' ley.
10 Orot yait ofafar etei ebobosiyasiyar, baise wanawanahimaim ofafar ta’imon ea’astu’ub, ofafar etei i ea’asto’oben.
11 Cara' rbanic com Dios rbin cana chpam rley che: —M-utz ta ncatmajcuna, y ja' mism Dios rbin cana chka' che: —Mtaban ta cmic. Cara' nbij. Mesque ixix majo'n xixmajcun ta per wxeban cmic, tbij tzij ra che rley Dios mxenimaj ta.
11 Anayabin ofafar eo, “Taituwa aawan ufun men inan.” Naatu eo maiye, “Taituwa men ina’asabun.” Naatu o tura aawan ufun men inamih, baise tura i’asabun momorob o i ofafar etei i’asto’oben.
12 Chka bechnak opech jnebij, chka bechnak opech jneban, terkaja bien pnewá' che rley Cristo xokolsana libre chpam kil kamac y jara' ley xtoca chewij, jara' xtk'atbexa tzij chewij.
12 Sabuw iyab roufamen ana ofafar ebibatiyih na’atube o auman boro nibatiyi, imih mata toniwa’an abisa kubowabow naatu abisa kuo ina’itin gewas.
13 Cara' rbanic com wmajo'n napoknaj ta quewech je' wnak, tak xterla' jnimlaj k'ij rxin juicio cara' nba'na chawa atet chka' majo'n npoknax ta awech. Wnapoknaj quewech jara' npoknaxa awech atet chka', je juicio rxin Dios majo'n nekaj ta chawij tak xtk'e'ta tzij chawij.
13 Anayabin o yait taituw men kukakabibirih baibabatiyen ana veya God boro men nakabibirimih. Kabeberamaim boro God dogoron inabotabir baibatiyen boro inisnowah.
14 Wch'alal, wc'ola jun nbij chc'ola yukbal ruc'u'x ruq'uin Jesucristo per majo'n utzil nuban je nc'utbej chc'ola yukbal ruc'u'x ¿lc'o c'ara' noc wa' yukbal ruc'u'x nech'ob ixix? Wcara' nuban ¿le ntotaj c'ara' rmal yukbal ruc'u'x nech'ob ixix?
14 Taitu, orot ta nao, ayu i baitumatumayan, baise men nabi’a’it na’at ana gewasin boro abistan namatar? Baitumatum nati na’atube men karam boro niyawasi.
15 Tetz'ta' mpa', c'o ta jun kch'alal acha o ixak congan ta rnecesidad, ncongan ch'it lowlo' retziak rucsan y nmajo'n nutaj njelal k'ij,
15 Ana itinin ta i iti, taituwa aurih ar faifuw en naatu mar etei ana fofonin isan aurih bay en.Taituwa aurin sawar en inibais|src="C069.tif" size="span" loc="Jas 2.15" copy="Illustration used with permission of New Tribes Mission." ref="2.15-16"
16 y jun chewa cawra ta nbij tzra: —Jat c'a, tebna' cwent awi', xtawil ta atziak jnacsaj y chka' je' achnak jnataj. Cara' nbij ela tzra, per wmajo'n xuya' el ta tzra je nc'atzina tzra ¿nak c'a noc wara' jle' tzij je xbij ela tzra nech'ob ixix?
16 Nati ana veya’amaim o bay men initih naatu ar faifuw men initih, baise ina’uwih. “Kwana’abur gewas biya hinafora’ab naatu bay kwanaa ya hinagadid, God nigegewasini kwanama.” Tur nati na’atube inao ana gewasin boro abisa namatar?
17 Cara' c'a rbanic yukbal ac'u'x chka', wmajo'n utzil naban jnac'utbej chc'ola yukbal ac'u'x, jara' xcomnak chic yukbal ac'u'x y nmajo'n rc'atzil.
17 Itininaban nati na’atube, imih baitumatum akisin nabin nabat, aurin bai’a’it en nati baitumatum i murubin.
18 Per mex c'ola jun nbij che junwa' yukbal kac'u'x ruq'uin Dios y jun chwa' utzil je nkaban. Per anen quenbij tzra che me ktzij ta yukbal ruc'u'x ruq'uin Dios wmajo'n utzil nuban je nc'utbej chne ktzij wa' chc'ola yukbal ruc'u'x. We ktzij chc'ola yukbal ruc'u'x ruq'uin Dios jara' mchek tc'ola per nesmaja, y jutzil nuban jara' nec'tuwa chc'ola yukbal ruc'u'x.
18 Baise orot boro iti na’atube nao. “Orot ta i baitumatumayan, naatu orot ta bai’a’aitayan, hairi’ika i karamam,” baise ayu abibatiy, “Orot baitumatumayan aurin bai’a’ait en kwi’obaiyu aitin, baise ayu karam boro au baitumatum abi’a’it ani’obaiy kwana’itin.”
19 Atet nabij chc'ola jun Dios y ne xjara' jun Dios, y ne rbeyal wa' tak cara' nabij. Per wchek nabij, jara' majo'n ncattotaj ta rmal, cara' nara' necbij je' itzel tak espíritu chka', arj-e' necbij chc'ola jun Dios per majo'n nquetotaj ta rmal tak chek jic necbij, xc'ola jun nimlaj castigo chquewech y nqueberbeta rmal.
19 Kwa kwabitumatum God i ta’imon? Gewasin! Demon auman hitumatum hibir ah umah teo’oror.
20 Jamjon rch'obic nmajo'n noc wa'. ¿Le mtawajo' che anen quench'ob chawech che xcomnak chic yukbal ac'u'x tak majo'n utzil nuban jnac'utbej che ne ktzij wa' c'ola?
20 Kwabikoko’aw! Ani’obaiyi kwana’itin baitumatum aurin bai’a’it en ana ub i murubin.
21 Kamma' Abraham c'ola xuban ojer je xc'utbej chc'ola yukbal ruc'u'x ruq'uin Dios, y rmal jxuban tak xbixa tzra rmal Dios che rbeyal rxin ja' Dios rc'an. Je xc'utbej jara' tak me xpoknaj ta xuya' pe rwá' altar rlec'wal rbin-an Isaac che noca prec'xiwach jun sacrificio, xyamer xcomsaj chwech Dios.
21 Kwaso’ob aisim ata agir Abraham yamutufuren bai God nanamaim tit? Ana bai’a’itamaim taiyuwin natun Isaac bai gem tafanamaim siboromih yara’ah.
22 Tzra' c'a ntz'e't wa' che yukbal ruc'u'x Abraham ajni'la xesmaja, c'ola xuban che xc'utbej che ne ktzij wa' chc'ola. Arja' xnimaj je xbixa tzra rmal Dios y jara' xc'utbej che ne ktzij wa' c'ola yukbal ruc'u'x.
22 Imih kwana’itin Abraham ana baitumatum naatu ana bai’a’it hairi hai bowabow i ta’imon, imih ana bai’a’itamaim ana baitumatum in yomanin easa’ub.
23 Y cara' xuban, xbantaja cumplir jtz'ibtanak cana chpam rtzojbal Dios ojer jcawra nbij ra: —Ja' Abraham xeyke'a ruc'u'x ruq'uin Dios y rmal yukbal ruc'u'x tak xbixa tzra rmal Dios che rbeyal rxin Dios rc'an. Cara' tz'ibtanak cana. Y xbixa tzra Abraham chka' che ramigo Dios.
23 Imih Bukamaim iti na iturobe eo, “Abraham God itumitum naatu ana baitumatumamaim God Abraham bai ana orot mutufurin matar.” Naatu ana begon rouw eaf.
24 Tzra' c'a ntz'e't wa' che mruyon ta yukbal ac'u'x nc'atzina tak nbixa chawa rmal Dios che rbeyal rxin ja' abnon, per nc'atzin wa' che naban utzil jnac'utbej che ne ktzij wa' chc'ola yukbal ac'u'x ruq'uin.
24 Imih kwana’itin baitumatum naatu bai’a’it hairi i tanita’imon ata ef boro namutufor God matanamaim, men baitumatum akisin nabin nabat.
25 Chka' ajni' xuban ixak rbin-an Rahab jxitzel ixak nabey y xe ach-i' nqueryarij, arja' c'ola xuban y rmal jxuban tak xbixa tzra rmal Dios che rbeyal rxin ja' Dios rc'an. Jxuban jara' tak ec'ola e c-e' ach-i' etkon ela rmal Josué xerwiwaj pruchoch y xeruto' pe cmic, jun chwa' bey xerutak el wa'.
25 Ana’itinin ta kwana’itin. Efamaim baiwa’an kwanekwaneyan babin wabin Rahab Israel sabuw hai rafot rouwayah hinan hai merar yi buwih, naatu ibaisih ef ta’awat iuwih hibihir. Imih ana bowabowamaim yamutufur God matanamaim.
26 Ajni' tzra jun acha tak majo'n chic rexla' jara' comnak chic. Y cara' c'a tzra chka' jyukbal ac'u'x, tak chek nabij chc'ola per majo'n utzil rxin Dios naban chnac'utbej jara' xcomnak yukbal ac'u'x.
26 Biya aurin ayubin en, biya i murubin na’atube baitumatum aurin bai’a’it en baitumatum i murubin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.