Colossenses 4
Willam Tyndale Bible (TYN) vs BKJ
1 Ye masters do vnto youre servauntes that which is iust and egall seinge ye knowe that ye also have a master in heven.
1 Senhores, a vossos servos fazei o que for de justiça e equidade, sabendo que também tendes um Senhor no céu.
2 Continue in prayer and watch in the same with thankes
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 gevynge prayenge also for vs that God open vnto vs the dore of vtteraunce that we maye speake the mistery of Christ wherfore I am in bondes:
3 orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 yt I maye vtter it as it becometh me to speake.
4 que eu possa manifestar isso, como eu devo falar.
5 Walke wysely to them that are with out and redeme ye tyme.
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 Let youre speache be all wayes well favoured and be powdred with salt that ye maye know how to answer every ma.
6 A vossa palavra seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada homem.
7 The deare brother Tichicos shall tell you of all my busynes which is a faythfull minister and felowe servaunt in the Lorde
7 Todo o meu estado, Tíquico vos fará saber; irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor;
8 whom I have sent vnto you for the same purpose that he myght knowe how ye do and myght comfort youre hertes
8 o qual vos enviei para o mesmo propósito, para que saiba do vosso estado e console os vossos corações.
9 wt one Onesimus a faythfull and a beloved brother which is one of you. They shall shewe you of all thinges which are adoynge here.
9 Juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é um de vós; eles vos farão saber todas as coisas que por aqui se passam.
10 Aristarchus my preson felowe saluteth you and Marcus Barnabassis systers sonne: touchinge whom ye receaved commaundementes. Yf he come vnto you receave him:
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé (acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o);
11 and Iesus which is called Iustus which are of the circumcision. These only are my workefelowes vnto the kyngdome of God which were vnto my consolacion.
11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no reino de Deus e para mim têm sido consolação.
12 Epaphras the servaut of Christ which is one of you saluteth you and all wayes laboreth fervently for you in prayers that ye maye stonde perfect and full in all that is the will of God.
12 Epafras, que é um de vós, servo de Cristo, vos saúda, sempre trabalhando ardentemente por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e completos em toda a vontade de Deus.
13 I beare him recorde that he hath a fervet mynde towarde you and towarde them of Laodicia and them of Hierapolis.
13 Porquanto, eu dou testemunho de que ele tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 Deare Lucas the Phisicion greteth you and Demas.
14 Lucas, o médico amado, e Demas, saúdam-vos.
15 Salute the brethren which are of Laodicia and salute Nymphas and the congregacio which is in his housse.
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em sua casa.
16 And whe the pistle is reed of you make that it be reed in the congregacion of the Laodicians also: and that ye lyke wyse reade ye epistle of Laodicia.
16 E, quando esta carta tiver sido lida entre vós, que seja lida também na igreja de Laodiceia; e também leia a carta de Laodiceia.
17 And saye to Archippus: take hede to the office that thou hast receaved in the Lorde that thou fulfill it.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
18 The salutacion by the honde of me Paul. Remember my bondes. Grace be with you. Amen.
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.