1 Timóteo 2
Metĩndjwỳnh Kute Memã Kabẽn Ny Jarẽnh (TXUNT) vs NTLH
1 Be, akmere, ba amã arẽ ga aman amũ idjô'ã memã arẽ. Dja me Metĩndjwỳnhmã mã kabẽn ne kum me kunĩ jarẽ. Mã ne mete Metĩndjwỳnhmã kabẽn kute? Dja me kum aben jarẽn kum abeno a'uw. Ne kam jãm meo akẽx ne me jadjwỳ kum meo a'uw. Ne kôt kum õdjành jarẽn kum amikĩnh jarẽ.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 Nà, dja gu me kum pykakam me bẽnjadjwỳr rũnhjao a'uw ne kam ajte me bẽnjadjwỳr kry kute meo ba jadjwỳo a'uw.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 Be, me ã kute Metĩndjwỳnhmã kabẽno anhỹrkam mexkumrẽx. Kam dja Metĩndjwỳnh mekam kĩnhkumrẽx. Metĩndjwỳnh kubê me bapytàr djwỳnh dja mekam kĩnhkumrẽx.
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 Nà, kute me kunĩ pytàr prãmkumrẽx. Nãm arỳm memã katàt kabẽn nhym me kute tu markumrẽxmã.
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Nà, Metĩndjwỳnh pydjii ne kam ajte kute Bãm'ã me bamẽnh djwỳnh pydjii, kubêngôkre, kubê ne Kritu Jeju. Me bajaxwekam ne gu me Metĩndjwỳnh'ỳr babôx kêt ne. Nhym kam kra ta amijo kubêngôkren me bawỳr bôx ne kam Bãm'ỳr me bajo bôx. Gu me kam arkôt baba. Kute Bãm'ỳr me bajo bôx djwỳnh pydjii. Atemã 'õ kêt, kubêngôkre, kubê ne Kritu Jeju.
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 Jeju ta, kute memã amikangan me kunĩ pãnh tyk, tãm ne amrẽbê Metĩndjwỳnh 'ã akati jakre nhym arỳm 'ỳr bôx nhym kam arỳm amijo aptàn memã amikangan me kunĩ pãnh ty, me kunĩ kute mar kadjy. Me kunĩ kute,
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Kam ne Metĩndjwỳnh ijano ba tẽ. Ba ikumrẽx itẽm ne ije memã Metĩndjwỳnh kute me utàr jarẽnhmã. Jeju kute ijanorkôt ne ba me bajtemdjwỳ'ỳr tẽn bôx ne memã kàj bê Metĩndjwỳnh'ã ajarẽ. Nã bãm memã Metĩndjwỳnh kabẽn katàtja, 'êxnhĩ kêtja jarẽ nhym me amikajmã'ã kuma. Kadjy ne ijano ba tẽ. Mrãmri ne ikabẽnja. Ijêxnhĩ kêtkumrẽx.
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Ije, ije ar amã Metĩndjwỳnh jarẽnh gar aje kum akabẽnmã ba ate o akno. Ba akubyn ar amã arẽ gar ama.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 — ausente —
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 — ausente —
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Me kute Metĩndjwỳnhkôt abeno bikprõnhkam dja me nire anhikrên nhỹn Metĩndjwỳnh kabẽn maro nhỹ. Akrànmã dja me Jeju nhõ me jao ba djwỳnh kabẽn maro nhỹn amijamakkrekam kunhô.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Kwãrĩk wãnh me nire dja me me my jakre kêt ne me mymã kabẽn jarẽnh kêt ne. Nhym bep me my gêdja me me niremẽ me mymẽ me akre nhym me nire anhikrên me kabẽn maro nhỹ.
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Mỳkam? Bir, Metĩndjwỳnh ne mybê Adão kumrẽx nhipêx ne kam atãri nibê Ewa nhipêx ne.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Be djãm Xatanaj ne Adão noo akno? Kati, nija ne noo akno. Nhym kam nija arỳm Metĩndjwỳnhkam amikrà. Be, kam ne ba amã,
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Nija ne te Metĩndjwỳnhkam amikrà nhym mã Metĩndjwỳnh kum me nire jabêkumrẽx ne me kra bixadjwỳr kutã me utà. Me nire kute Jeju marja gêdja me Jeju 'ãno dja ne mã kum me abêkumrẽx ne kute mỳjja punu 'õ mar prãm kêtkam gêdja mexo mexkumrẽx ne mã me my nomã mrãnh kêt. Godja me ã kute anhỹr jabej nhym Metĩndjwỳnh me kra bixadjwỳr kutã me utà nhym me kra me bĩn kêt ne.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.