Salmos 58

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mo sodifoɔ, ampa ara, moka asɛm a ɛtene anaa?
1 Vocês, governantes, sabem o que significa justiça? Acaso julgam o povo com imparcialidade?
2 Dabi! Modwene ntɛnkyea wɔ mʼakomam
2 De modo algum! Tramam injustiça em seu coração e espalham violência por toda a terra.
3 Amumuyɛfoɔ fom kwan firi awoɔ mu;
3 Os perversos são pecadores desde o ventre materno; mentem e se corrompem desde o nascimento.
4 Wɔn ano ɛborɔ te sɛ ɔwɔ deɛ.
4 São venenosos como serpentes, como cobras que se fazem de surdas,
5 a ɔnte ntafowayifoɔ dwom,
5 para não ouvir a música dos encantadores, ainda que eles toquem com habilidade.
6 Ao Onyankopɔn, bubu ɛse a ɛgu wɔn anom,
6 Quebra os dentes dos perversos, ó Deus! Despedaça, S
7 Ma wɔntwa mu nkɔ sɛ nsunsuan;
7 Que desapareçam como água em terra sedenta, que se tornem inúteis as armas em suas mãos.
8 Ma wɔnyɛ sɛ nwa pɛkyɛpɛkyɛ bi a ɔretene kɔ.
8 Que sejam como a lesma que se desmancha em lodo, como a criança que nasce morta e nunca verá o sol.
9 Ansa na mo nkukuo bɛte nkasɛɛ ano yea,
9 Deus os eliminará, tanto os jovens como os velhos, mais depressa que um fogo de espinhos esquenta uma panela.
10 Sɛ wɔtua amumuyɛfoɔ ka a, ateneneefoɔ ani bɛgye,
10 O justo se alegrará quando vir a vingança contra a injustiça; no sangue do perverso, lavará os pés.
11 Afei nnipa bɛka sɛ, “Ampa ara, ateneneefoɔ kɔ so nya wɔn akatua;
11 Então, por fim, alguém dirá: “De fato, há recompensa para o justo; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.