Provérbios 10

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Salomo mmɛbusɛm:
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Ɛkwan bɔne so ahonya nni boɔ,
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 Awurade remma ɛkɔm nne ɔteneneeni
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 Nsa a ɛnyɛ adwuma ma onipa di hia,
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 Deɛ ɔboaboa nnɔbaeɛ ano wɔ ahuhuro berɛ no yɛ ɔba nyansafoɔ
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Teneneefoɔ hyɛ nhyira kyɛ
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 Ɔteneneeni nkaeɛ yɛ nhyira,
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 Akoma mu nyansafoɔ tie ɔhyɛ nsɛm,
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 Ɔnokwafoɔ nante dwoodwoo,
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 Deɛ ɔde nitan bu nʼani no de ɔhaw ba,
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 Ɔteneneeni anom yɛ nkwa asutire,
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Ɔtan hwanyan mpaapaemu,
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 Wohunu nyansa wɔ nhunumufoɔ anom,
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Anyansafoɔ kora nimdeɛ,
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 Adefoɔ ahonya yɛ wɔn kuropɔn a wɔabɔ ho ban,
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 Ateneneefoɔ akatua de nkwa brɛ wɔn,
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 Deɛ ɔtie nteteeɛ pa no kyerɛ nkwa kwan,
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 Deɛ ɔkata nitan soɔ no yɛ ɔtorofoɔ,
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 Mfomsoɔ mpa ɔkasa bebree mu,
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 Ɔteneneeni tɛkrɛma yɛ dwetɛ amapa
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 Teneneefoɔ ano ho mfasoɔ ma bebree aduane,
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 Awurade nhyira de ahonya ba,
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 Bɔneyɛ yɛ anigyedeɛ ma ɔkwasea,
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 Deɛ amumuyɛfoɔ suro no bɛba wɔn so;
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 Sɛ ahum no bɛtwam a, amumuyɛfoɔ yera,
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 Sɛdeɛ nsã kekakeka ka ɛse, na wisie kɔ ani no,
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 Awurade suro ma nkwa tenten,
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 Teneneefoɔ anidasoɔ de ahotɔ ba,
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 Awurade ɛkwan yɛ dwanekɔbea ma ɔteneneeni,
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 Wɔrentɔre teneneefoɔ ase da,
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 Nyansa firi teneneeni anom ba
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 Teneneefoɔ ano nim adeɛ a ɛfata
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.