Jó 29

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hiob toaa so sɛ,
1 Jó continuou a falar:
2 “Mafe abosome a atwam no,
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 ɛberɛ a ne kanea hyerɛn mʼatifi
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 Ao, ɛnna a mesii soɔ no,
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 ɛberɛ a na Otumfoɔ da so ka me ho
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 ɛberɛ a na nufosuo mu sradeɛ afɔ mʼakwan
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 “Ɛberɛ a na mekɔ kuropɔn ɛpono ano
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 mmeranteɛ hunu me a, wɔgyina nkyɛn
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 atitire gyae kasa
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 mmapɔmma tɛm dinn,
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 Wɔn a wɔte me nka nyinaa ka me ho asɛmpa,
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 ɛfiri sɛ, meboaa ahiafoɔ a wɔsu pɛɛ mmoa,
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 Onipa a na ɔrewuo no hyiraa me;
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 Mede tenenee firaa sɛ mʼaduradeɛ;
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 Meyɛɛ aniwa maa anifirafoɔ,
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 Meyɛɛ ahiafoɔ agya;
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 Mebubuu amumuyɛfoɔ se
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 “Medwenee sɛ, ‘Mɛwu wɔ mʼankasa me fie mu,
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 Me nhini bɛduru nsuo ano,
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 Mʼanimuonyam bɛkɔ so ayɛ frɔmm wɔ me so,
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 “Nnipa hwehwɛɛ sɛ wɔtie me,
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 Sɛ mekasa wie a wɔnnkasa bio,
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 Wɔtwɛnee me sɛdeɛ wɔtwɛne osutɔ,
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 Wɔn abasa mu buiɛ no, mesere kyerɛɛ wɔn;
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 Mebɔɔ ɛkwan maa wɔn na metenaa ase sɛ wɔn ɔhene;
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.