Jó 16
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARA
1 Afei Hiob buaeɛ sɛ,
1 Então, respondeu Jó:
2 “Mate nsɛm bebree a ɛte sɛ yeinom;
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Mo kasa tentene no mma awieeɛ anaa?
3 Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?
4 Sɛ mo na mowɔ me tebea yi mu a,
4 Eu também poderia falar como vós falais; se a vossa alma estivesse em lugar da minha, eu poderia dirigir-vos um montão de palavras e menear contra vós outros a minha cabeça;
5 Nanso, anka mɛhyɛ mo den;
5 poderia fortalecer-vos com as minhas palavras, e a compaixão dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 “Nanso sɛ mekasa a, ɔyea a mete no remmoto;
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?
7 Ao Onyankopɔn, ampa ara woama mabrɛ;
7 Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.
8 Woakyekyere me, ma abɛyɛ adansedie;
8 Testemunha disto é que já me tornaste encarquilhado, a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.
9 Onyankopɔn to hyɛ me so tete me wɔ nʼabufuo mu
9 Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 Nnipa bue wɔn ano di me ho fɛw;
10 Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam, e contra mim todos se ajuntam.
11 Onyankopɔn de me ama abɔnefoɔ.
11 Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.
12 Na biribiara kɔ yie ma me, nanso ɔdwerɛɛ me;
12 Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo.
13 nʼagyantofoɔ atwa me ho ahyia,
13 Cercam-me as suas flechas, atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama na terra.
14 Ɔba me so ɛberɛ biara;
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento, arremete contra mim como um guerreiro.
15 “Mapam ayitoma akata me wedeɛ so
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi o meu orgulho no pó.
16 Agyaadwotwa ama mʼani ayɛ kɔɔ;
16 O meu rosto está todo afogueado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 Nanso, me nsa nyɛɛ basabasayɛ biara
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 “Ao asase, nkata me mogya so;
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Seesei mpo, me danseni wɔ soro;
19 Já agora sabei que a minha testemunha está no céu, e, nas alturas, quem advoga a minha causa.
20 Me ɔdimafoɔ yɛ mʼadamfo
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 ɔgyina onipa anan mu di ma no wɔ Onyankopɔn anim
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 “Mfeɛ kakra bi akyi
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.