Eclesiastes 7

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Edin pa yɛ sene aduhwam papa,
1 Um bom nome é melhor do que um perfume finíssimo, e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.
2 Ɛyɛ sɛ obi bɛkɔ ayie ase
2 É melhor ir a uma casa onde há luto do que a uma casa em festa, pois a morte é o destino de todos; os vivos devem levar isso a sério!
3 Awerɛhoɔ yɛ sene ɔsereɛ,
3 A tristeza é melhor do que o riso, porque o rosto triste melhora o coração.
4 Onyansafoɔ akoma wɔ ayie ase,
4 O coração do sábio está na casa onde há luto, mas o dos tolos, na casa da alegria.
5 Ɛyɛ sɛ wɔbɛtie onyansafoɔ animka
5 É melhor ouvir a repreensão de um sábio do que a canção dos tolos.
6 Sɛdeɛ nkasɛɛ turituri wɔ ɛsɛn ase no
6 Tal como o estalo de espinhos debaixo da panela, assim é o riso dos tolos. Isso também não faz sentido.
7 Nsisie ma onyansafoɔ dane ɔkwasea,
7 A opressão transforma o sábio em tolo, e o suborno corrompe o coração.
8 Asɛm awieeɛ yɛ sene ne ahyɛaseɛ,
8 O fim das coisas é melhor do que o seu início, e o paciente é melhor que o orgulhoso.
9 Mma wʼakoma nsɔre ntɛm ntɛm
9 Não permita que a ira domine depressa o seu espírito, pois a ira se aloja no íntimo dos tolos.
10 Ɛnka sɛ, “Adɛn enti na tete nna no yɛ sene ɛnnɛ mmerɛ yi?”
10 Não diga: "Por que os dias do passado foram melhores que os de hoje? " Pois não é sábio fazer tais perguntas.
11 Nimdeɛ, sɛ agyapadeɛ no, yɛ adepa.
11 A sabedoria, como uma herança, é coisa boa e beneficia aqueles que vêem o sol.
12 Sɛdeɛ nimdeɛ yɛ banbɔ no
12 A sabedoria oferece proteção, como o faz o dinheiro, mas a vantagem do conhecimento é esta: a sabedoria preserva a vida de quem a possui.
13 Dwene deɛ Onyankopɔn ayɛ ho:
13 Considere o que Deus fez: Quem pode endireitar o que ele fez torto?
14 Mmere pa mu, ma wʼani nnye;
14 Quando os dias forem bons, aproveite-os bem; mas, quando forem ruins, considere: Deus fez tanto um quanto o outro, para evitar que o homem descubra qualquer coisa sobre o seu futuro.
15 Me nkwa nna a ɛyɛ ahuhudeɛ yi mu, mahunu nneɛma mmienu:
15 Nesta vida sem sentido eu já vi de tudo: um justo que morreu apesar da sua justiça, e um ímpio que teve vida longa apesar da sua impiedade.
16 Ɛnyɛ wo ho ɔteneneeni ntra so,
16 Não seja excessivamente justo nem demasiadamente sábio; por que destruir-se a si mesmo?
17 Ɛnyɛ omumuyɛfoɔ ntra so,
17 Não seja demasiadamente ímpio e não seja tolo; por que morrer antes do tempo?
18 Ɛyɛ sɛ wobɛsɔ baako mu
18 É bom reter uma coisa e não abrir mão da outra, pois quem teme a Deus evitará ambos os extremos.
19 Nimdeɛ ma onyansafoɔ baako tumi bebree
19 A sabedoria torna o sábio mais poderoso que uma cidade guardada por dez valentes.
20 Onipa teneneeni biara nni asase so a
20 Todavia, não há um só justo na terra, ninguém que pratique o bem e nunca peque.
21 Mfa deɛ nnipa ka nyinaa nyɛ asɛm,
21 Não dê atenção a todas as palavras que o povo diz, caso contrário, poderá ouvir o seu próprio servo falando mal de você;
22 na wonim wɔ wʼakoma sɛ,
22 pois em seu coração você sabe que muitas vezes você mesmo também falou mal de outros.
23 Mede nimdeɛ asɔ yeinom nyinaa ahwɛ, na mekaa sɛ,
23 Tudo isso eu examinei mediante a sabedoria e disse: Estou decidido a ser sábio; mas isso estava fora do meu alcance.
24 Sɛdeɛ nimdeɛ teɛ biara,
24 A realidade está bem distante e é muito profunda; quem pode descobri-la?
25 Afei meyɛɛ mʼadwene sɛ mɛte aseɛ,
25 Por isso dediquei-me a aprender, a investigar, a buscar a sabedoria e a razão de ser das coisas, para compreender a insensatez da impiedade e a loucura da insensatez.
26 Mahunu deɛ ɛyɛ nwono sene owuo
26 Descobri que muito mais amarga do que a morte é a mulher que serve de laço, cujo coração é uma armadilha e cujas mãos são correntes. O homem que agrada a Deus escapará dela, mas ao pecador ela apanhará.
27 Ɔsɛnkafoɔ no sɛ, “Hwɛ yei ne deɛ mahwehwɛ ahunu:
27 "Veja", diz o Mestre, "foi isto que descobri: Ao comparar uma coisa com outra para descobrir a sua razão de ser,
28 Mereyɛ nhwehwɛ mu
28 sim, durante essa minha busca que ainda não terminou, entre mil homens, descobri apenas um que julgo digno, mas entre as mulheres não achei uma sequer.
29 Yei nko ara na mahunu:
29 Assim, cheguei a esta conclusão: Deus fez os homens justos, mas eles foram em busca de muitas intrigas. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.