Salmos 66

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Asase nyinaa momfa ahosɛpɛw nteɛ mu mma Onyankopɔn!
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Monto ne din anuonyamhyɛ ho dwom;
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Munse Onyankopɔn sɛ, “Wo nneyɛe yɛ nwonwa dodo!
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 Asase nyinaa kotow wo;
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Mommra mmɛhwɛ nea Onyankopɔn ayɛ;
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 Ɔmaa po yɛɛ asase kesee;
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 Ɔde ne tumi di hene daa daa,
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 Aman nyinaa, munhyira yɛn Nyankopɔn,
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 wahwɛ yɛn nkwa so
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 Na wo, Onyankopɔn, wosɔɔ yɛn hwɛe;
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 Wode yɛn koguu afiase
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 Womaa yɛn atamfo twiw faa yɛn so;
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 Mede ɔhyew afɔre bɛba wʼasɔredan mu
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 bɔ a mʼanofafa hyɛe, na mʼano kaa
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 Mede mmoa a wɔadɔ srade bɛbɔ afɔre ama wo;
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 Mommra mmetie, mo a musuro Onyankopɔn nyinaa;
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 Mede mʼano su frɛɛ no;
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 Sɛ mede bɔne hyɛɛ me koma mu a,
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 Nanso nokware, Onyankopɔn atie me,
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Nhyira nka Onyankopɔn,
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.