Salmos 66
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARIB
1 Asase nyinaa momfa ahosɛpɛw nteɛ mu mma Onyankopɔn!
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Monto ne din anuonyamhyɛ ho dwom;
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Munse Onyankopɔn sɛ, “Wo nneyɛe yɛ nwonwa dodo!
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 Asase nyinaa kotow wo;
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Mommra mmɛhwɛ nea Onyankopɔn ayɛ;
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Ɔmaa po yɛɛ asase kesee;
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 Ɔde ne tumi di hene daa daa,
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Aman nyinaa, munhyira yɛn Nyankopɔn,
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 wahwɛ yɛn nkwa so
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 Na wo, Onyankopɔn, wosɔɔ yɛn hwɛe;
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 Wode yɛn koguu afiase
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 Womaa yɛn atamfo twiw faa yɛn so;
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 Mede ɔhyew afɔre bɛba wʼasɔredan mu
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 bɔ a mʼanofafa hyɛe, na mʼano kaa
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 Mede mmoa a wɔadɔ srade bɛbɔ afɔre ama wo;
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 Mommra mmetie, mo a musuro Onyankopɔn nyinaa;
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Mede mʼano su frɛɛ no;
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Sɛ mede bɔne hyɛɛ me koma mu a,
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 Nanso nokware, Onyankopɔn atie me,
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 Nhyira nka Onyankopɔn,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.