Salmos 147

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Monkamfo Awurade.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; isto é agradável; decoroso é o louvor.
2 Awurade kyekyere Yerusalem;
2 O Senhor edifica Jerusalém; congrega os dispersos de Israel;
3 Ɔsa wɔn a wɔn koma abotow no yare,
3 sara os quebrantados de coração e liga-lhes as feridas;
4 Ɔkyerɛ nsoromma dodow a ɛwɔ hɔ,
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 Yɛn Awurade so, na ne tumi yɛ kɛse;
5 Grande é o nosso Senhor e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 Awurade wowaw ahobrɛasefo
6 O Senhor eleva os humildes e abate os ímpios até à terra.
7 Monto aseda nnwom mma Awurade.
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 Ɔde omununkum kata ɔsoro ani;
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra e que faz produzir erva sobre os montes;
9 Ɔma anantwi aduan,
9 que dá aos animais o seu sustento e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Ɛnyɛ ɔpɔnkɔ ahoɔden na nʼani sɔ
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz na agilidade do varão.
11 Na mmom, Awurade ani sɔ nnipa a wosuro no,
11 O Senhor agrada-se dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Momma Awurade so, Yerusalem;
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor ; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 ɔma wʼapon akyi adaban yɛ den,
13 Porque ele fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 Ɔma wʼahye so dwo,
14 Ele é quem pacifica os teus termos e da flor da farinha te farta;
15 Ɔsoma nʼahyɛde kɔ asase so;
15 quem envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente;
16 Ɔtrɛw sukyerɛmma mu sɛ oguan ho nwi,
16 quem dá a neve como lã e esparge a geada como cinza;
17 Ɔtotow mparuwbo gu fam sɛ mmosea.
17 quem lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 Ɔsoma nʼasɛm no ma ɛnan no;
18 Manda a sua palavra e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 Wada nʼasɛm adi akyerɛ Yakob,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos, a Israel.
20 Ɔnyɛɛ eyi maa ɔman foforo biara ɛ;
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e, quanto aos seus juízos, nenhuma os conhece. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.