Números 34
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NTLH
1 Awurade ka kyerɛɛ Mose se,
1 O Senhor Deus mandou que Moisés
2 “Ka kyerɛ Israelfo no se: ‘Sɛ mubedu Kanaan asase no so a, asase a mede rema mo sɛ mo ankasa asase no a, sɛɛ na mo ahye bɛyɛ:
2 desse aos israelitas as seguintes ordens: — Quando entrarem em Canaã, a terra que estou dando a vocês, as fronteiras serão estas:
3 “ ‘Asase no anafo fam no bɛyɛ Sin sare so a ɛda Edom hye ano no fa bi. Anafo hye no ano befi apuei fam, Nkyene Po no anafo.
3 — A fronteira do Sul irá desde o deserto de Zim ao longo da fronteira de Edom. No Leste ela começará na ponta sul do mar Morto.
4 Ɛbɛtoa so akɔtra Akrabbim wɔ anafo hɔ a ɛrekɔ Sin no. Nʼanafo pa ara no bɛyɛ Kades-Barnea, na efi hɔ akosi Hasarada de akowie Asmon.
4 Depois voltará para o sul, na direção da subida de Acrabim, e passará por Zim até chegar a Cades-Barneia. Em seguida passará por Hazar-Adar até chegar a Azmom
5 Efi Asmon a, ɔhye no bɛkɔ ara akosi Misraim asuwa no mu na ano akɔpem Ntam Po no ano.
5 e de Azmom até o ribeirão que faz fronteira com o Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 Mo hye a ɛwɔ atɔe no bɛyɛ Ntam Po no ano.
6 — A fronteira do Oeste será o mar Mediterrâneo.
7 Mo hye a ɛda atifi no befi ase wɔ Ntam Po no ano na atoa so akosi bepɔw Hor,
7 — A fronteira do Norte irá desde o mar Mediterrâneo até o monte Hor
8 de akɔ Lebo Hamat na akɔ Sedad
8 e dali até a subida de Hamate e depois até Zedade.
9 na atoa so akɔ Sifron na akowie wɔ Hasar-Enan.
9 De Zedade, essa fronteira do Norte seguirá até Zifrom e acabará em Hazar-Enã.
10 Apuei hye no befi Hasar-Enan akɔ Sefam.
10 — A fronteira do Leste irá desde Hazar-Enã até Sefã
11 Ɔhye no besian afi Sefam akosi Ribla wɔ Ain apuei fam. Efi hɔ a, ebesiansian afa mmepɔw no ase wɔ Galilea Po no apuei fam.
11 e de Sefã até Ribla, que fica a leste de Aim. Dali a fronteira descerá pelo leste do lago da Galileia
12 Ɔhye no besian afa Asubɔnten Yordan ho na akɔpem Nkyene Po no.
12 e seguirá pelo rio Jordão até terminar no mar Morto. — Essas serão as quatro fronteiras do país de vocês.
13 Afei Mose hyɛɛ Israelfo no se, “Momfa ntontobɔ so nkyekyɛ asase yi sɛ mo agyapade. Awurade ahyɛ sɛ wɔmfa mma mmusua akron ne fa no,
13 Então Moisés deu estas ordens aos israelitas: — Esta é a terra que vocês vão repartir por
14 efisɛ Ruben ne Gad mmusuakuw no ne Manase abusua no fa no de, wɔanya wɔn agyapade dedaw.
14 — ausente —
15 Saa mmusua abien ne fa yi anya wɔn agyapade wɔ Yeriko akyi, Yordan apuei fam a ɛhwɛ apuei no.”
15 — ausente —
16 Awurade ka kyerɛɛ Mose se,
16 O Senhor Deus disse a Moisés:
17 “Nnipa a wɔn din didi so yi na mayi wɔn sɛ wɔnkyekyɛ asase no mu mma mo sɛ mo agyapade: Ɔsɔfo Eleasar ne, Nun babarima Yosua.
17 — O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, vão repartir a terra entre o povo.
18 Yi abusua biara mu ɔpanyin baako na ɔmmoa nkyekyɛ asase no.
18 Escolham também um chefe de cada tribo para ajudar a dividi-la.
19 “Wɔn din na edidi so yi:
19 — ausente —
20 Amihud babarima Semuel, Simeon abusuakuw ntuanoni;
20 — ausente —
21 Kislon babarima Elidad, Benyamin abusuakuw ntuanoni;
21 — ausente —
22 Yogli babarima Buki, Dan abusuakuw ntuanoni;
22 — ausente —
23 Efod babarima Haniel, Yosef babarima Manase abusuakuw ntuanoni;
23 — ausente —
24 Siftan babarima Kemuel, Yosef babarima Efraim abusuakuw ntuanoni;
24 — ausente —
25 Parknak babarima Elisafan, Sebulon abusuakuw ntuanoni;
25 — ausente —
26 Asan babarima Paltiel, Isakar abusuakuw ntuanoni;
26 — ausente —
27 Selomi babarima Ahihud, Aser abusuakuw ntuanoni;
27 — ausente —
28 Amihud babarima Pedahel, Naftali abusuakuw ntuanoni.”
28 — ausente —
29 Saa nnipa yi na Awurade yii wɔn sɛ wɔnhwɛ nkyekyɛ agyapade no mu mma Israelfo no wɔ Kanaan asase so no.
29 São esses os homens que o Senhor mandou repartir a terra de Canaã entre os israelitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.