Isaías 24

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hwɛ, Awurade rebɛma asase ada mpan
1 Vejam! O Senhor vai arrasar a terra e devastá-la; arruinará sua superfície e espalhará seus habitantes.
2 ɛbɛyɛ saa ara
2 Será o mesmo para o sacerdote e o povo, para o senhor e o servo, para a senhora e a serva, para o vendedor e o comprador, para quem toma emprestado e quem empresta, para o devedor e o credor.
3 Asase bɛda mpan koraa,
3 A terra será completamente arrasada e totalmente saqueada. Quem falou esta palavra foi o Senhor.
4 Asase so yɛ wosee, na ekisa
4 A terra seca-se e murcha, o mundo definha e murcha, definham os nobres da terra.
5 Asase so nnipa agu ne ho fi;
5 A terra está contaminada pelos seus habitantes, porque desobedeceram às leis, violaram os decretos e quebraram a aliança eterna.
6 Enti nnome amene asase no
6 Por isso a maldição consome a terra, e seu povo é culpado. Por isso os habitantes da terra são consumidos pelo fogo, ao ponto de sobrarem pouquíssimos.
7 Nsa foforo no ho yow na bobe no guan;
7 O vinho novo vai-se, e a videira murcha; todos os que se divertiam gemem.
8 Akasaebɔ mu anigye no agyae,
8 O som festivo dos tamborins foi silenciado, o barulho dos que se alegram parou, a harpa cheia de júbilo está muda.
9 Wɔnnto dwom mfa nnom nsa bio;
9 Já não bebem vinho entoando canções; a bebida fermentada é amarga para os que a bebem.
10 Kuropɔn a wɔasɛe no ada mpan;
10 A cidade vã está em ruínas; a entrada de cada casa está fechada.
11 Wɔpere nsa wɔ mmɔnten so;
11 Nas ruas clamam por vinho; toda a alegria chegou ao fim, toda celebração foi eliminada da terra.
12 Kuropɔn no asɛe,
12 A cidade foi deixada em ruínas, sua porta feita em pedaços.
13 Saa ara na ɛbɛyɛ wɔ asase no so
13 Assim será na terra, entre as nações, como quando se usa a vara na oliveira ou se buscam os restos das uvas após a colheita.
14 Wɔma wɔn nne so, wɔde anigye teɛteɛ mu;
14 Erguem as vozes, cantam de alegria; desde o Ocidente aclamam a majestade do Senhor.
15 Enti apuei fam, monhyɛ Awurade anuonyam;
15 Dêem glória, pois, ao Senhor no Oriente, e nas ilhas do mar exaltem o nome do Senhor, o Deus de Israel.
16 Yɛte nnwonto fi asase ano yɛte se,
16 Desde os confins da terra ouvimos cantarem: "Glória seja dada ao Justo! " Mas eu disse: "Que desgraça! Que desgraça! Ai de mim! Os traidores traem! Os traidores agem traiçoeiramente! "
17 Ehu, amoa ne afiri retwɛn mo,
17 Pavor, cova e laço o aguardam, ó habitantes da terra!
18 Nea ehu nti oguan no
18 Quem fugir ao grito de terror cairá na cova; quem sair da cova será pego no laço. Abertas estão as comportas dos céus; tremem os alicerces da terra.
19 Wɔadwiriw asase no
19 A terra foi despedaçada, está destruída, totalmente abalada!
20 Asase tɔ ntintan te sɛ ɔsabowfo.
20 A terra cambaleia como um bêbado, balança como uma cabana ao vento; tão pesada sobre ela é a culpa de sua rebelião que cai para nunca mais se levantar!
21 Saa da no, Awurade bɛtwe
21 Naquele dia o Senhor castigará os poderes em cima nos céus e os reis em baixo na terra.
22 Wɔbɛka wɔn nyinaa abɔ mu
22 Eles serão arrebanhados como prisioneiros numa masmorra, trancados numa prisão e castigados depois de muitos dias.
23 Ɔsram anim begu ase na owia ani awu;
23 A lua ficará humilhada, e o sol, envergonhado; pois o Senhor dos Exércitos reinará no monte Sião e em Jerusalém, glorioso na presença dos seus líderes!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.