Cânticos 2

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Meyɛ Saron nhwiren
1 Sou uma flor de Sarom, um lírio dos vales.
2 Sɛnea sukooko a ɛwɔ nsɔe mu te no,
2 Como um lírio entre os espinhos é a minha amada entre as jovens.
3 Sɛnea aprɛ te wɔ kwae mu nnua mu no,
3 Como uma macieira entre as árvores da floresta é o meu amado entre os jovens. Tenho prazer em sentar-me à sua sombra; o seu fruto é doce ao meu paladar.
4 Ɔde me akɔ aponto ase,
4 Ele me levou ao salão de banquetes, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
5 Momma me bobe aba na minya ahoɔden,
5 Por favor, sustentem-me com passas, revigorem-me com maçãs, pois estou doente de amor.
6 Ne nsa benkum da mʼatiko,
6 O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça, e o seu braço direito me abrace.
7 Yerusalem mmabea, mede atwewa
7 Mulheres de Jerusalém, eu as faço jurar pelas gazelas e pelas corças do campo: não despertem nem provoquem o amor enquanto ele não o quiser.
8 Tie! me dɔfo!
8 Escutem! É o meu amado! Vejam! Aí vem ele, saltando pelos montes, pulando sobre as colinas.
9 Me dɔfo te sɛ ɔtwe anaa ɔforote.
9 O meu amado é como uma gazela, como um cervo novo. Vejam! Lá está ele atrás do nosso muro, observando pelas janelas, espiando pelas grades.
10 Me dɔfo kasa kyerɛɛ me se,
10 O meu amado falou e me disse: Levante-se, minha querida, minha bela, e venha comigo.
11 Hwɛ! awɔwbere atwa mu;
11 Veja! O inverno passou; as chuvas acabaram e já se foram.
12 Nhwiren afifi asase ani:
12 Aparecem flores sobre a terra, e chegou o tempo de cantar; já se ouve em nossa terra o arrulhar dos pombos.
13 Borɔdɔma agu nhwiren;
13 A figueira produz os primeiros frutos; as vinhas florescem e espalham sua fragrância. Levante-se, venha, minha querida; minha bela, venha comigo.
14 Mʼaborɔnoma a wohyɛ abotan ntokuru mu,
14 Minha pomba que está nas fendas da rocha, nos esconderijos, nas encostas dos montes, mostre-me o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz; pois a sua voz é suave, e o seu rosto é lindo.
15 Monkyekyere sakraman no mma yɛn,
15 Apanhem para nós as raposas, as raposinhas que estragam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.
16 Me dɔfo yɛ me dea, na mewɔ no;
16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.
17 Enkosi sɛ ade bɛkyɛ
17 Volte, amado meu, antes que rompa o dia e fujam as sombras, e seja como a gazela ou como o cervo novo nas colinas escarpadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.