Cânticos 1

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Salomo nnwom mu dwom.
1 O cântico dos cânticos, que é de Salomão.
2 Ma ɔmfa nʼano mfewano no mfew mʼano,
2 Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o seu amor do que o vinho.
3 Wʼaduhuam yi hua a ɛyɛ anigye;
3 Suave é o cheiro dos teus perfumes; como perfume derramado é o teu nome; por isso as donzelas te amam.
4 Fa me kɔ, ma yɛnyɛ ntɛm!
4 Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas recâmaras; em ti nos alegraremos e nos regozijaremos; faremos menção do teu amor mais do que do vinho; com razão te amam.
5 Mibiri de, nanso me ho yɛ fɛ,
5 Eu sou morena, mas formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 Nhwɛ me haw sɛ mibiri nti,
6 Não repareis em eu ser morena, porque o sol crestou-me a tez; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, e me puseram por guarda de vinhas; a minha vinha, porém, não guardei.
7 Kyerɛ me, me dɔfo,
7 Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: Onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes deitar pelo meio-dia; pois, por que razão seria eu como a que anda errante pelos rebanhos de teus companheiros?
8 Sɛ wunnim a, mmea mu ɔhoɔfɛfo koraa,
8 Se não o sabes, ó tu, a mais formosa entre as mulheres, vai seguindo as pisadas das ovelhas, e apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 Me dɔfo, mede wo toto ɔpɔnkɔbere
9 A uma égua dos carros de Faraó eu te comparo, ó amada minha.
10 Asokaa ama wʼafono ho ayɛ fɛ,
10 Formosas são as tuas faces entre as tuas tranças, e formoso o teu pescoço com os colares.
11 Yɛbɛyɛ sikakɔkɔɔ asokaa
11 Nós te faremos umas tranças de ouro, marchetadas de pontinhos de prata.
12 Bere a ɔhene te ne didipon ho no,
12 Enquanto o rei se assentava à sua mesa, dava o meu nardo o seu cheiro.
13 Me dɔfo ayɛ me sɛ kurobow toa
13 O meu amado é para mim como um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios.
14 Me dɔfo ayɛ me sɛ nhwiren boa a ayɛ frɔmfrɔm
14 O meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi.
15 Me dɔfo, wo ho yɛ fɛ!
15 Eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa; os teus olhos são como pombas.
16 Me dɔfo, wo ho yɛ fɛ!
16 Eis que és formoso, ó amado meu, como amável és também; o nosso leito é viçoso.
17 Yɛn fi mpuran yɛ sida;
17 As traves da nossa casa são de cedro, e os caibros de cipreste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.