Apocalipse 8
tvn (TVN) vs ACF
1 သိုးသားဂန်းဟှား သတ္တမဇိဟှို ဖွမ့်လိုက်ဟှူ ခီမာ ကောန်းဂန်ဘောင်မာ နာရီဝပ်လော့‑က် တိတိဆိဆိဟှား ဖြစ်ဟှားဟှယ်။
1 E, havendo aberto o sétimo selo, fez-se silêncio no céu quase por meia hora.
2 အယ်ဘီးန ဘုရားသခင်ရဲ့ ရှေ့မာ ရပ်နေဟှူ ကောန်းဂန်တမန် ခွန်နစ်ပါးဟှို ငါဗြင်ဟှယ်။ သူးနို့လေဟှို တံပိုးခရာ ခွန်နစ်လောင်းဟှို ပေးဟှယ်။
2 E vi os sete anjos, que estavam diante de Deus, e foram-lhes dadas sete trombetas.
3 တခြား ကောန်းဂန်တမန် တပါးဟှာ လာဘီးဟှာ ရွှေလန်းဗန်းဟှို ကိုင်ဘီး ယဇ်ပလ္လင်နားမာ ရပ်နေဟှယ်။ ပလ္လင်ရှေ့မာ ရှိဟှူ ရွှေယဇ်ပလ္လင်ထတ်မာ သန့်ရှင်းဟှူ သူလေဟှာ ဆုတောန်းရှင်းနတူးဒူ ဆစ်ကပ်ဘီး မီးရှို့ဟှူ နံ့သာပေါန်းလေဟှို ပေးလိုက်ဟှယ်။
3 E veio outro anjo, e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para o pôr com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro, que está diante do trono.
4 နံ့သာပေါန်းရဲ့ မီးခီုးလေဟှာ သန့်ရှင်းသူလေရဲ့ ဆုတောန်းရှင်းနတူးဒူ ကောန်းဂန်တမန်ရဲ့ လတ်ထဲဟှနေဘီး ဘုရားသခင်ရဲ့ ရှေ့ဟှို တတ်ဟှားလေဟှယ်။
4 E a fumaça do incenso subiu com as orações dos santos desde a mão do anjo até diante de Deus.
5 အယ်ဘီးန ကောန်းဂန်တမန်ဟှာ လန်းဗန်းဟှို ယူဘီး ယဇ်ပလ္လင်ရဲ့ မီးန ပ္လဲ့စေဘီး မ္လေဂီးထတ်ဟှို ခ္လလိုက်ဟှူ ခီမာ သံဗြယ်ရှင်း၊ မိုးချောင်းရှင်း၊ လန့်စစ်ဖ္လတ်ရှင်း၊ မ္လေဂီးလှောက်ရှင်းလေ ဖြစ်ဂေ့ဟှယ်။
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu do fogo do altar, e o lançou sobre a terra; e houve depois vozes, e trovões, e relâmpagos e terremotos.
6 အယ်ဘီးန တံပိုးခွန်နစ်လောင်းရှိဟှူ ကောန်းဂန်တမန် ခွန်နစ်ပါးဟှာ တံပိုးမှုဟှို့တွပ် ပြင်ဆင်ဂေ့ဟှယ်။
6 E os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para tocá-las.
7 ပထမ ကောန်းဂန်တမန်ဟှာ တံပိုးမှုဟှူ ခီမာ မိုးသီးလေ ဖြစ်ဟှားဟှယ်။ သွီးန ရောနေဟှူ မီးမျိုးဖြစ်ဟှယ်။ မ္လေဂီးထတ်ဟှို ခ္လလိုက်ဟှူ ခီမာ မ္လေသောင်းစုတစု၊ သစ်ပန် သောင်းစုတစု၊ စီးဟှူ ဗြစ်ပန် ရှိမျှလေဟှာ လောန်ဟှားလေဟှယ်။
7 E o primeiro anjo tocou a sua trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, e foram lançados na terra, que foi queimada na sua terça parte; queimou-se a terça parte das árvores, e toda a erva verde foi queimada.
8 ဒုတိယ ကောန်းဂန်တမန်ဟှာ တံပိုးမှုဟှူ ခီမာ မီးလောန်နေဟှူ၊ ရရာတိုင်း ကီးဟှူ တောန်ဟှို ပန်လယ်ထဲဟှို ခ္လလိုက်ဟှူ ခီမာ ပန်လယ် သောင်းစု တစုဟှာ သွီးဖြစ်ဟှားဟှယ်။
8 E o segundo anjo tocou a trombeta; e foi lançada no mar uma coisa como um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
9 ပန်လယ်မာ သတ်ရှင်ဟှူ သတ္တဝါ သောင်းစု တစုဟှာ သေဟှားဟှယ်။ သန်းဖော သောင်းစု တစုလည်း ပျစ်စီးဟှားဟှယ်။
9 E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus.
10 တတိယ ကောန်းဂန်တမန်ဟှာ တံပိုးမှုဟှူ ခီမာ မီးတိုင်မျိုး ရရာတိုင်း လန်းဟှူ ကြယ်ဂီး တလောင်းဟှာ ကောန်းဂန်ဟှ က္လဘီး မ္လစ်သောင်းစု တစုဟှိုရော၊ စမ်းရေဒွမ်းလေနားဟှိုရော ရော့‑က်ဟှားဟှယ်။
10 E o terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas.
11 အယ်ကြယ်ဟှာ ဒေါန ဆိုဘီး နာမယ်ရှိဟှယ်။ ရေသောင်းစု တစုဟှာ ဒေါနဖြစ်ဘီး အယ်ခါးဟှူ ရေဟှို သော့‑က်ဟှူကြောန့် လူလေဟှာ သေဂေ့ဟှယ်။
11 E o nome da estrela era Absinto, e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 စတုတ္ထ ကောန်းဂန်တမန်ဟှာ တံပိုးမှုဟှူ ခီမာ နေသောင်းစု တစု၊ လသောင်းစု တစု၊ ကြယ်သောင်းစု တစုဟှာ ကြတ်ဟှားဘီး မိုက်ဟှားဟှယ်။ နေ့သောင်းစု တစုန ညဉ့်သောင်းစု တစုဟှလည်း လန်းရောန်ဟှို ရဂေ့ဟှမ်း။
12 E o quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhasse, e semelhantemente a noite.
13 အယ်ဘီးန ငါကေ့ဟှူ ခီမာ လင်းယောင် တကောန်ဟှာ ကျန်နေဟှူ ကောန်းဂန်တမန် သောင်းပါးရဲ့ တံပိုးမှုဟှူ သံကြောန့် မ္လေဂီးသားလေဟှာ အမင်္ဂလာ၊ အမင်္ဂလာ၊ အမင်္ဂလာ ရှိဂေ့ဟှယ် ဆိုဘီး ကောန်းဂန်လယ်မာ ပ္လန်နေဘီး သံက္လယ်ဂီးန ပြောနေဇာဟှို ငါကြားရဟှယ်။
13 E olhei, e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! ai! ai! dos que habitam sobre a terra! por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.